< 诗篇 113 >

1 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
Louez l'Éternel! Serviteurs de l'Éternel, louez, Louez le nom de l'Éternel!
2 耶和华的名是应当称颂的, 从今时直到永远!
Que le nom de l'Éternel soit béni. Dès maintenant et à perpétuité!
3 从日出之地到日落之处, 耶和华的名是应当赞美的!
Du soleil levant au soleil couchant, Loué soit le nom de l'Éternel!
4 耶和华超乎万民之上; 他的荣耀高过诸天。
L'Éternel est élevé au-dessus de tous les peuples; Sa gloire dépasse la hauteur des cicux.
5 谁像耶和华—我们的 神呢? 他坐在至高之处,
Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu? Il habite dans les lieux très hauts,
6 自己谦卑, 观看天上地下的事。
Et il abaisse ses regards Sur le ciel et sur la terre.
7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
Il relève le petit de la poussière, Et il retire le pauvre de la fange,
8 使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。
Pour le faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
9 他使不能生育的妇人安居家中, 为多子的乐母。 你们要赞美耶和华!
A la femme qui était stérile, il donne la joie De se voir, dans sa maison, entourée de ses fils. Louez l'Éternel!

< 诗篇 113 >