< 诗篇 112 >
1 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
4 正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。
Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
5 施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利; 他被审判的时候要诉明自己的冤。
Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
9 他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 他的角必被高举,大有荣耀。
El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。
Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.