< 诗篇 112 >

1 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4 正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5 施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利; 他被审判的时候要诉明自己的冤。
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
6 他永不动摇; 义人被记念,直到永远。
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 他必不怕凶恶的信息; 他心坚定,倚靠耶和华。
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8 他心确定,总不惧怕, 直到他看见敌人遭报。
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9 他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 他的角必被高举,大有荣耀。
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honor.
10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.

< 诗篇 112 >