< 诗篇 111 >

1 你们要赞美耶和华! 我要在正直人的大会中,并公会中, 一心称谢耶和华。
Hallelujah. I will thank the Lord with all my heart, in the assembled congregation of his people.
2 耶和华的作为本为大; 凡喜爱的都必考察。
Great are the things that the Lord has done, worthy of study by those who love them.
3 他所行的是尊荣和威严; 他的公义存到永远。
Majestic and glorious is his work, and his righteousness abides forever.
4 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
For his marvellous deeds he has won renown; the Lord is gracious and full of compassion.
5 他赐粮食给敬畏他的人; 他必永远记念他的约。
Food he gives to those who fear him, always he remembers his covenant.
6 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
His mighty works he has shown to his people, in giving to them the nations for heritage.
7 他手所行的是诚实公平; 他的训词都是确实的,
All that he does is faithful and right, all his behests are firm and sure.
8 是永永远远坚定的, 是按诚实正直设立的。
They are established for ever and ever, executed with truth and uprightness.
9 他向百姓施行救赎, 命定他的约,直到永远; 他的名圣而可畏。
To his people he sent redemption, he has appointed his covenant forever. His name is holy and awe-inspiring.
10 敬畏耶和华是智慧的开端; 凡遵行他命令的是聪明人。 耶和华是永远当赞美的!
The fear of the Lord is the beginning of wisdom those who keep it are wise indeed. His praise abides for ever and ever.

< 诗篇 111 >