< 诗篇 111 >
1 你们要赞美耶和华! 我要在正直人的大会中,并公会中, 一心称谢耶和华。
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 他向百姓施行救赎, 命定他的约,直到永远; 他的名圣而可畏。
He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10 敬畏耶和华是智慧的开端; 凡遵行他命令的是聪明人。 耶和华是永远当赞美的!
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.