< 诗篇 111 >
1 你们要赞美耶和华! 我要在正直人的大会中,并公会中, 一心称谢耶和华。
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
4 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
6 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
9 他向百姓施行救赎, 命定他的约,直到永远; 他的名圣而可畏。
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
10 敬畏耶和华是智慧的开端; 凡遵行他命令的是聪明人。 耶和华是永远当赞美的!
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.