< 诗篇 11 >
1 大卫的诗,交与伶长。 我是投靠耶和华; 你们怎么对我说:你当像鸟飞往你的山去。
For the end, a Psalm of David. In the Lord I have put my trust: how will you say to my soul, Flee to the mountains as a sparrow?
2 看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心里正直的人。
For behold the sinners have bent their [bow], they have prepared their arrows for the quiver, to shoot For privily at the upright in heart.
For they have pulled down what you did frame, but what has the righteous done?
4 耶和华在他的圣殿里; 耶和华的宝座在天上; 他的慧眼察看世人。
The Lord is in his holy temple, as for the Lord, his throne is in heaven: his eyes look upon the poor, his eyelids try the sons of men.
5 耶和华试验义人; 惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。
The Lord tries the righteous and the ungodly: and he that loves unrighteousness hates his own soul.
6 他要向恶人密布网罗; 有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。
He shall rain upon sinners snares, fire, and brimstone, and a stormy blast [shall be] the portion of their cup.
7 因为耶和华是公义的,他喜爱公义; 正直人必得见他的面。
For the Lord [is] righteous, and loves righteousness; his face beholds uprightness.