< 诗篇 11 >
1 大卫的诗,交与伶长。 我是投靠耶和华; 你们怎么对我说:你当像鸟飞往你的山去。
Unto the end. A psalm for David. In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?
2 看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心里正直的人。
For, lo, the wicked have bent their bow; they have prepared their arrows in the quiver; to shoot in the dark the upright of heart.
For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?
4 耶和华在他的圣殿里; 耶和华的宝座在天上; 他的慧眼察看世人。
The Lord is in his holy temple, the Lord’s throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men.
5 耶和华试验义人; 惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。
The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity hateth his own soul.
6 他要向恶人密布网罗; 有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。
He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone and storms of winds shall be the portion of their cup.
7 因为耶和华是公义的,他喜爱公义; 正直人必得见他的面。
For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.