< 诗篇 100 >

1 称谢诗。 普天下当向耶和华欢呼!
Psalm dla dziękczynienia. Wykrzykajcie Panu, wszystka ziemio!
2 你们当乐意事奉耶和华, 当来向他歌唱!
Służcie Panu z weselem, przychodźcie przed oblicze jego z radością.
3 你们当晓得耶和华是 神! 我们是他造的,也是属他的; 我们是他的民,也是他草场的羊。
Wiedzcież, żeć Pan jest Bogiem; on uczynił nas, a nie my samych siebie, abyśmy byli ludem jego, i owcami pastwiska jego.
4 当称谢进入他的门; 当赞美进入他的院。 当感谢他,称颂他的名!
Wnijdźcież w bramy jego z wysławianiem, a do sieni jego z chwałami; wysławiajcież go, dobrorzeczcież imieniowi jego;
5 因为耶和华本为善。 他的慈爱存到永远; 他的信实直到万代。
Albowiem dobry jest Pan, na wieki trwa miłosierdzie jego, a od narodu aż do narodu prawda jego.

< 诗篇 100 >