< 箴言 4 >
Halljátok, fiúk, az atya oktatását s figyeljetek, hogy meg ösmerjétek az értelmességet;
mert jó tanúlságot adtam nektek, tanomat el ne hagyjátok.
3 我在父亲面前为孝子, 在母亲眼中为独一的娇儿。
Mert fia voltam atyámnak, gyöngéd s egyetlen az anyám előtt;
4 父亲教训我说:你心要存记我的言语, 遵守我的命令,便得存活。
az tanított meg engem, s mondta nékem: Tartsa meg szavaimat szíved, őrizd meg parancsaimat, hogy élj.
5 要得智慧,要得聪明,不可忘记, 也不可偏离我口中的言语。
Szerezz bölcsességet, szerezz értelmességet; ne felejtsd el, ne hajolj el szájam mondásaitól.
6 不可离弃智慧,智慧就护卫你; 要爱她,她就保守你。
Ne hagyd el őt s megőriz téged, szeresd őt és megóv téged.
7 智慧为首; 所以,要得智慧。 在你一切所得之内必得聪明 。
Kezdete a bölcsességnek: szerezz bölcsességet! s minden szerzeményeden szerezz értelmességet!
8 高举智慧,她就使你高升; 怀抱智慧,她就使你尊荣。
Tüntesd ki őt és fölemel téged, tiszteltté tesz téged, midőn átkarolod.
Ad majd fejednek kecses füzért, díszes koronával ajándékoz meg téged.
Halljad fiam s fogadd el mondásaimat, hogy megsokasodjanak a te életed évei.
Bölcsesség útjára tanítottalak, járattalak az egyenesség nyomdokaiban.
12 你行走,脚步必不致狭窄; 你奔跑,也不致跌倒。
Jártadban nem szorul meg lépésed, s ha futsz, nem botlasz meg.
13 要持定训诲,不可放松; 必当谨守,因为它是你的生命。
Ragaszkodjál az oktatáshoz, ne hagyd abba, óvd meg őt, mert ő az életed.
A gonoszok ösvényére ne menj, és ne haladj a rosszak útján.
Vesd el, ne vonulj rajta, térj le róla s vonulj el.
16 这等人若不行恶,不得睡觉; 不使人跌倒,睡卧不安;
Mert nem alusznak, ha rosszat nem tesznek, s el van rabolva álmuk, ha botlást nem okoznak.
Mert ették a gonoszság kenyerét és az erőszakoskodás borát isszák.
18 但义人的路好像黎明的光, 越照越明,直到日午。
S az igazak ösvénye akár a fényes napvilág, mely egyre világosabb lesz a nappal megszilárdultáig;
a gonoszok útja akár az éjhomály, nem tudják, miben botlanak meg.
Fiam, szavaimra figyelj, mondásaimra hajtsad füledet;
ne mozduljanak el szemeid elől, őrizd azokat szíved belsejében:
22 因为得着它的,就得了生命, 又得了医全体的良药。
mert élet azok megtalálóik számára s egész testöknek gyógyulás.
23 你要保守你心,胜过保守一切, 因为一生的果效是由心发出。
Minden őrzendőnél jobban óvjad szívedet, mert abból erednek az élet forrásai.
Vesd le magadról a szájnak görbeségét, s az ajkak ferdeségét távolítsd el magadtól.
Szemeid előre tekintsenek és szempilláid egyenesen nézzenek magad elé.
Mérlegeld lábad nyomdokát s mind az útjaid megszilárdulnak.
Ne hajolj jobbra és balra, távoztasd lábadat a rossztól.