< 箴言 28 >

1 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
2 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
3 穷人欺压贫民, 好像暴雨冲没粮食。
A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
4 违弃律法的,夸奖恶人; 遵守律法的,却与恶人相争。
so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
5 坏人不明白公义; 惟有寻求耶和华的,无不明白。
Evil men will not understand judgment: but they that seek the Lord will understand everything.
6 行为纯正的穷乏人 胜过行事乖僻的富足人。
A poor man walking in truth is better than a rich liar.
7 谨守律法的,是智慧之子; 与贪食人作伴的,却羞辱其父。
A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonors his father.
8 人以厚利加增财物, 是给那怜悯穷人者积蓄的。
He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
9 转耳不听律法的, 他的祈祷也为可憎。
He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
10 诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里; 惟有完全人必承受福分。
He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
11 富足人自以为有智慧, 但聪明的贫穷人能将他查透。
A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
12 义人得志,有大荣耀; 恶人兴起,人就躲藏。
By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
13 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
14 常存敬畏的,便为有福; 心存刚硬的,必陷在祸患里。
Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
15 暴虐的君王辖制贫民, 好像吼叫的狮子、觅食的熊。
A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
16 无知的君多行暴虐; 以贪财为可恨的,必年长日久。
A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
17 背负流人血之罪的,必往坑里奔跑, 谁也不可拦阻他。
He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honor to your soul: he shall not obey a sinful nation.
18 行动正直的,必蒙拯救; 行事弯曲的,立时跌倒。
He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
19 耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,足受穷乏。
He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
20 诚实人必多得福; 想要急速发财的,不免受罚。
A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
21 看人的情面乃为不好; 人因一块饼枉法也为不好。
He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
22 人有恶眼想要急速发财, 却不知穷乏必临到他身。
An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
23 责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。
He that reproves a man's ways shall have more favor than he that flatters with the tongue.
24 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。
He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
25 心中贪婪的,挑起争端; 倚靠耶和华的,必得丰裕。
An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
26 心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。
He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
27 周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。
He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
28 恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人增多。
In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.

< 箴言 28 >