< 箴言 28 >

1 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
2 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] stability is prolonged.
3 穷人欺压贫民, 好像暴雨冲没粮食。
A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
4 违弃律法的,夸奖恶人; 遵守律法的,却与恶人相争。
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
5 坏人不明白公义; 惟有寻求耶和华的,无不明白。
Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
6 行为纯正的穷乏人 胜过行事乖僻的富足人。
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
7 谨守律法的,是智慧之子; 与贪食人作伴的,却羞辱其父。
Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
8 人以厚利加增财物, 是给那怜悯穷人者积蓄的。
He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
9 转耳不听律法的, 他的祈祷也为可憎。
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里; 惟有完全人必承受福分。
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
11 富足人自以为有智慧, 但聪明的贫穷人能将他查透。
A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
12 义人得志,有大荣耀; 恶人兴起,人就躲藏。
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
13 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
14 常存敬畏的,便为有福; 心存刚硬的,必陷在祸患里。
Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
15 暴虐的君王辖制贫民, 好像吼叫的狮子、觅食的熊。
A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
16 无知的君多行暴虐; 以贪财为可恨的,必年长日久。
The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
17 背负流人血之罪的,必往坑里奔跑, 谁也不可拦阻他。
A man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no man stay him.
18 行动正直的,必蒙拯救; 行事弯曲的,立时跌倒。
Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
19 耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,足受穷乏。
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
20 诚实人必多得福; 想要急速发财的,不免受罚。
A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
21 看人的情面乃为不好; 人因一块饼枉法也为不好。
To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
22 人有恶眼想要急速发财, 却不知穷乏必临到他身。
He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
23 责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
24 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。
Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
25 心中贪婪的,挑起争端; 倚靠耶和华的,必得丰裕。
He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
26 心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。
He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
27 周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。
He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.
28 恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人增多。
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

< 箴言 28 >