< 箴言 22 >

1 美名胜过大财; 恩宠强如金银。
A good name is better than great riches: and good favour is above silver and gold.
2 富户穷人在世相遇, 都为耶和华所造。
The rich and poor have met one another: the Lord is the maker of them both.
3 通达人见祸藏躲; 愚蒙人前往受害。
The prudent man saw the evil, and hid himself: the simple passed on, and suffered loss.
4 敬畏耶和华心存谦卑, 就得富有、尊荣、生命为赏赐。
The fruit of humility is the fear of the Lord, riches and glory and life.
5 乖僻人的路上有荆棘和网罗; 保守自己生命的,必要远离。
Arms and swords are in the way of the perverse: but he that keepeth his own soul departeth far from them.
6 教养孩童,使他走当行的道, 就是到老他也不偏离。
It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.
7 富户管辖穷人; 欠债的是债主的仆人。
The rich ruleth over the poor: and the borrower is servant to him that lendeth.
8 撒罪孽的,必收灾祸; 他逞怒的杖也必废掉。
He that soweth iniquity shall reap evils, and with the rod of his anger he shall be consumed.
9 眼目慈善的,就必蒙福, 因他将食物分给穷人。
He that is inclined to mercy shall be blessed: for of his bread he hath given to the poor. He that maketh presents shall purchase victory and honour: but he carrieth away the souls of the receivers.
10 赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。
Cast out the scoffer, and contention shall go out with him, and quarrels and reproaches shall cease.
11 喜爱清心的人因他嘴上的恩言, 王必与他为友。
He that loveth cleanness of heart, for the grace of his lips shall have the king for his friend.
12 耶和华的眼目眷顾聪明人, 却倾败奸诈人的言语。
The eyes of the Lord preserve knowledge: and the words of the unjust are overthrown.
13 懒惰人说:外头有狮子; 我在街上就必被杀。
The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.
14 淫妇的口为深坑; 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
The mouth of a strange woman is a deep pit: he whom the Lord is angry with, shall fall into it.
15 愚蒙迷住孩童的心, 用管教的杖可以远远赶除。
Folly is bound up in the heart of a child, and the rod of correction shall drive it away.
16 欺压贫穷为要利己的, 并送礼与富户的,都必缺乏。
He that oppresseth the poor, to increase his own riches, shall himself give to one that is richer, and shall be in need.
17 你须侧耳听受智慧人的言语, 留心领会我的知识。
Incline thy ear, and hear the words of the wise: and apply thy heart to my doctrine:
18 你若心中存记, 嘴上咬定,这便为美。
Which shall be beautiful for thee, if thou keep it in thy bowels, and it shall flow in thy lips:
19 我今日以此特特指教你, 为要使你倚靠耶和华。
That thy trust may be in the Lord, wherefore I have also shewn it to thee this day.
20 谋略和知识的美事, 我岂没有写给你吗?
Behold I have described it to thee three manner of ways, in thoughts and knowledge:
21 要使你知道真言的实理, 你好将真言回复那打发你来的人。
That I might shew thee the certainty, and the words of truth, to answer out of these to them that sent thee.
22 贫穷人,你不可因他贫穷就抢夺他的物, 也不可在城门口欺压困苦人;
Do no violence to the poor, because he is poor: and do not oppress the needy in the gate:
23 因耶和华必为他辨屈; 抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。
Because the Lord will judge his cause, and will afflict them that have afflicted his soul.
24 好生气的人,不可与他结交; 暴怒的人,不可与他来往;
Be not a friend to an angry man, and do not walk with a furious man:
25 恐怕你效法他的行为, 自己就陷在网罗里。
Lest perhaps thou learn his ways, and take scandal to thy soul.
26 不要与人击掌, 不要为欠债的作保。
Be not with them that fasten down their hands, and that offer themselves sureties for debts:
27 你若没有什么偿还, 何必使人夺去你睡卧的床呢?
For if thou have not wherewith to restore, what cause is there, that he should take the covering from thy bed?
28 你先祖所立的地界, 你不可挪移。
Pass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set.
29 你看见办事殷勤的人吗? 他必站在君王面前, 必不站在下贱人面前。
Hast thou seen a man swift in his work? he shall stand before kings, and shall not be before those that are obscure.

< 箴言 22 >