< 箴言 19 >
[Melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam dives torquens labia sua, et insipiens.
2 心无知识的,乃为不善; 脚步急快的,难免犯罪。
Ubi non est scientia animæ, non est bonum, et qui festinus est pedibus offendet.
Stultitia hominis supplantat gressus ejus, et contra Deum fervet animo suo.
Divitiæ addunt amicos plurimos; a paupere autem et hi quos habuit separantur.
5 作假见证的,必不免受罚; 吐出谎言的,终不能逃脱。
Testis falsus non erit impunitus, et qui mendacia loquitur non effugiet.
6 好施散的,有多人求他的恩情; 爱送礼的,人都为他的朋友。
Multi colunt personam potentis, et amici sunt dona tribuentis.
7 贫穷人,弟兄都恨他; 何况他的朋友,更远离他! 他用言语追随,他们却走了。
Fratres hominis pauperis oderunt eum; insuper et amici procul recesserunt ab eo.] [Qui tantum verba sectatur nihil habebit;
8 得着智慧的,爱惜生命; 保守聪明的,必得好处。
qui autem possessor est mentis diligit animam suam, et custos prudentiæ inveniet bona.
9 作假见证的,不免受罚; 吐出谎言的,也必灭亡。
Falsus testis non erit impunitus, et qui loquitur mendacia peribit.
10 愚昧人宴乐度日是不合宜的; 何况仆人管辖王子呢?
Non decent stultum deliciæ, nec servum dominari principibus.
11 人有见识就不轻易发怒; 宽恕人的过失便是自己的荣耀。
Doctrina viri per patientiam noscitur, et gloria ejus est iniqua prætergredi.
12 王的忿怒好像狮子吼叫; 他的恩典却如草上的甘露。
Sicut fremitus leonis, ita et regis ira, et sicut ros super herbam, ita et hilaritas ejus.
13 愚昧的儿子是父亲的祸患; 妻子的争吵如雨连连滴漏。
Dolor patris filius stultus, et tecta jugiter perstillantia litigiosa mulier.
14 房屋钱财是祖宗所遗留的; 惟有贤慧的妻是耶和华所赐的。
Domus et divitiæ dantur a parentibus; a Domino autem proprie uxor prudens.
Pigredo immittit soporem, et anima dissoluta esuriet.
16 谨守诫命的,保全生命; 轻忽己路的,必致死亡。
Qui custodit mandatum custodit animam suam; qui autem negligit viam suam mortificabitur.
17 怜悯贫穷的,就是借给耶和华; 他的善行,耶和华必偿还。
Fœneratur Domino qui miseretur pauperis, et vicissitudinem suam reddet ei.
18 趁有指望,管教你的儿子; 你的心不可任他死亡。
Erudi filium tuum; ne desperes: ad interfectionem autem ejus ne ponas animam tuam.
Qui impatiens est sustinebit damnum, et cum rapuerit, aliud apponet.
Audi consilium, et suscipe disciplinam, ut sis sapiens in novissimis tuis.
Multæ cogitationes in corde viri; voluntas autem Domini permanebit.
Homo indigens misericors est, et melior est pauper quam vir mendax.
23 敬畏耶和华的,得着生命; 他必恒久知足,不遭祸患。
Timor Domini ad vitam, et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessima.]
24 懒惰人放手在盘子里, 就是向口撤回,他也不肯。
[Abscondit piger manum suam sub ascella, nec ad os suum applicat eam.
25 鞭打亵慢人,愚蒙人必长见识; 责备明哲人,他就明白知识。
Pestilente flagellato stultus sapientior erit; si autem corripueris sapientem, intelliget disciplinam.
Qui affligit patrem, et fugat matrem, ignominiosus est et infelix.
Non cesses, fili, audire doctrinam, nec ignores sermones scientiæ.
Testis iniquus deridet judicium, et os impiorum devorat iniquitatem.
29 刑罚是为亵慢人预备的; 鞭打是为愚昧人的背预备的。
Parata sunt derisoribus judicia, et mallei percutientes stultorum corporibus.]