< 箴言 18 >
1 与众寡合的,独自寻求心愿, 并恼恨一切真智慧。
Yule ambaye hujitenga hutafuta matakwa yake mwenyewe na hupingana na hukumu zote za kweli.
Mpumbavu hapati raha katika ufahamu, lakini hufunua kile kilichopo katika moyo wake.
Mtu mwovu anapokuja, dharau huja pamoja naye- sambamba na aibu na shutuma.
4 人口中的言语如同深水; 智慧的泉源好像涌流的河水。
Maneno ya kinywa cha mtu ni maji yenye kina kirefu; chemchemi ya hekima ni mkondo unaotiririka.
Si vema kuwa na upendeleo kwa mwovu, wala haifai kukana haki kwa wale watendao mema.
Midomo ya mpumbavu huletea mafarakano na kinywa chake hukaribisha mapigo.
Kinywa cha mpumbavu ni uharibifu wake na hujinasa mwenye kwa midomo yake.
Maneno ya mmbea ni kama chembe tamu na hushuka katika sehema za ndani sana kwenye mwili.
Basi, ambaye ni mzembe katika kazi yake ni ndugu yake anayeharibu wengi.
Jina la Yehova ni mnara imara; atendaye haki hukimbilia na kuwa salama.
11 富足人的财物是他的坚城, 在他心想,犹如高墙。
Mali ya tajiri ni mji wake imara na katika fikira zake ni kama ukuta mrefu.
Moyo wa mtu huwa na kiburi kabla ya anguko lake, bali unyenyekevu hutangulia kabla ya heshima.
Anayejibu kabla ya kusikiliza- ni upuuzi na aibu yake.
14 人有疾病,心能忍耐; 心灵忧伤,谁能承当呢?
Roho ya mtu itajinusuru na madhara, bali roho iliyopondeka nani anaweza kuivumilia?
Moyo wa mwenye akili hujipatia maarifa na usikivu wa mwenye busara huitafuta.
Zawadi ya mtu inaweza kufungua njia na kumleta mbele ya mtu muhimu.
17 先诉情由的,似乎有理; 但邻舍来到,就察出实情。
Wa kwanza kujitetea katika shitaka lake huonekana kuwa na haki hadi mpinzani wake aje na kumuuliza maswali.
Kupiga kura kunamaliza mabishano na kuwatawanya wapinzani imara.
19 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难; 这样的争竞如同坚寨的门闩。
Ndugu aliyechukizwa ni mgumu kushawishiwa kuliko mji wenye nguvu, na kugombana ni kama makomeo ya ngome.
20 人口中所结的果子,必充满肚腹; 他嘴所出的,必使他饱足。
Tumbo la mtu litashiba kutoka kwenye tunda la kinywa chake; atatoshelezwa kwa mavuno ya midomo yake.
21 生死在舌头的权下, 喜爱它的,必吃它所结的果子。
Uzima na kifo hutawaliwa kwa ulimi, na wale wenye kuupenda ulimi watakula tunda lake.
22 得着贤妻的,是得着好处, 也是蒙了耶和华的恩惠。
Yeye apataye mke anapata kitu chema na kupokea fadhila kutoka kwa Yehova.
Mtu masikini huomba rehema, lakini mtu tajiri hujibu kwa ukali.
24 滥交朋友的,自取败坏; 但有一朋友比弟兄更亲密。
Anayejidai kwa marafiki wengi watamleta katika uharibifu, bali yupo rafiki ambaye huwa karibu kuliko ndugu.