< 箴言 18 >

1 与众寡合的,独自寻求心愿, 并恼恨一切真智慧。
occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabilis
2 愚昧人不喜爱明哲, 只喜爱显露心意。
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eius
3 恶人来,藐视随来; 羞耻到,辱骂同到。
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium
4 人口中的言语如同深水; 智慧的泉源好像涌流的河水。
aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientiae
5 瞻徇恶人的情面, 偏断义人的案件,都为不善。
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudicii
6 愚昧人张嘴启争端, 开口招鞭打。
labia stulti inmiscunt se rixis et os eius iurgia provocat
7 愚昧人的口自取败坏; 他的嘴是他生命的网罗。
os stulti contritio eius et labia illius ruina animae eius
8 传舌人的言语如同美食, 深入人的心腹。
verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris
9 做工懈怠的, 与浪费人为弟兄。
qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis
10 耶和华的名是坚固台; 义人奔入便得安稳。
turris fortissima nomen Domini ad ipsum currit iustus et exaltabitur
11 富足人的财物是他的坚城, 在他心想,犹如高墙。
substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum
12 败坏之先,人心骄傲; 尊荣以前,必有谦卑。
antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatur
13 未曾听完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
qui prius respondit quam audiat stultum se esse demonstrat et confusione dignum
14 人有疾病,心能忍耐; 心灵忧伤,谁能承当呢?
spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere
15 聪明人的心得知识; 智慧人的耳求知识。
cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrinam
16 人的礼物为他开路, 引他到高位的人面前。
donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei facit
17 先诉情由的,似乎有理; 但邻舍来到,就察出实情。
iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eum
18 掣签能止息争竞, 也能解散强胜的人。
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudicat
19 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难; 这样的争竞如同坚寨的门闩。
frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbium
20 人口中所结的果子,必充满肚腹; 他嘴所出的,必使他饱足。
de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eum
21 生死在舌头的权下, 喜爱它的,必吃它所结的果子。
mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eius
22 得着贤妻的,是得着好处, 也是蒙了耶和华的恩惠。
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a Domino
23 贫穷人说哀求的话; 富足人用威吓的话回答。
cum obsecrationibus loquetur pauper et dives effabitur rigide
24 滥交朋友的,自取败坏; 但有一朋友比弟兄更亲密。
vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frater

< 箴言 18 >