< 箴言 18 >

1 与众寡合的,独自寻求心愿, 并恼恨一切真智慧。
He who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment.
2 愚昧人不喜爱明哲, 只喜爱显露心意。
A fool does not delight in understanding, but only in airing his opinions.
3 恶人来,藐视随来; 羞耻到,辱骂同到。
With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.
4 人口中的言语如同深水; 智慧的泉源好像涌流的河水。
The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
5 瞻徇恶人的情面, 偏断义人的案件,都为不善。
Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.
6 愚昧人张嘴启争端, 开口招鞭打。
A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
7 愚昧人的口自取败坏; 他的嘴是他生命的网罗。
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
8 传舌人的言语如同美食, 深入人的心腹。
The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
9 做工懈怠的, 与浪费人为弟兄。
Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
10 耶和华的名是坚固台; 义人奔入便得安稳。
The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
11 富足人的财物是他的坚城, 在他心想,犹如高墙。
A rich man’s wealth is his fortified city; it is like a high wall in his imagination.
12 败坏之先,人心骄傲; 尊荣以前,必有谦卑。
Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.
13 未曾听完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him.
14 人有疾病,心能忍耐; 心灵忧伤,谁能承当呢?
The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
15 聪明人的心得知识; 智慧人的耳求知识。
The heart of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it out.
16 人的礼物为他开路, 引他到高位的人面前。
A man’s gift opens doors for him, and brings him before great men.
17 先诉情由的,似乎有理; 但邻舍来到,就察出实情。
The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
18 掣签能止息争竞, 也能解散强胜的人。
Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
19 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难; 这样的争竞如同坚寨的门闩。
An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
20 人口中所结的果子,必充满肚腹; 他嘴所出的,必使他饱足。
From the fruit of his mouth a man’s belly is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
21 生死在舌头的权下, 喜爱它的,必吃它所结的果子。
Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
22 得着贤妻的,是得着好处, 也是蒙了耶和华的恩惠。
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
23 贫穷人说哀求的话; 富足人用威吓的话回答。
The poor man pleads for mercy, but the rich man answers harshly.
24 滥交朋友的,自取败坏; 但有一朋友比弟兄更亲密。
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.

< 箴言 18 >