< 箴言 12 >
1 喜爱管教的,就是喜爱知识; 恨恶责备的,却是畜类。
Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
2 善人必蒙耶和华的恩惠; 设诡计的人,耶和华必定他的罪。
The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
4 才德的妇人是丈夫的冠冕; 贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。
A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked — deceit.
6 恶人的言论是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
The words of the wicked [are]: 'Lay wait for blood,' And the mouth of the upright delivereth them.
Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
8 人必按自己的智慧被称赞; 心中乖谬的,必被藐视。
According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
11 耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,却是无知。
Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
13 恶人嘴中的过错是自己的网罗; 但义人必脱离患难。
In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
14 人因口所结的果子,必饱得美福; 人手所做的,必为自己的报应。
From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man's hands returneth to him.
15 愚妄人所行的,在自己眼中看为正直; 惟智慧人肯听人的劝教。
The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
The fool — in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
17 说出真话的,显明公义; 作假见证的,显出诡诈。
Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness — deceit.
18 说话浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌头却为医人的良药。
A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
The lip of truth is established for ever, And for a moment — a tongue of falsehood.
20 图谋恶事的,心存诡诈; 劝人和睦的,便得喜乐。
Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
22 说谎言的嘴为耶和华所憎恶; 行事诚实的,为他所喜悦。
An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
27 懒惰的人不烤打猎所得的; 殷勤的人却得宝贵的财物。
The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!