< 箴言 12 >

1 喜爱管教的,就是喜爱知识; 恨恶责备的,却是畜类。
Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
2 善人必蒙耶和华的恩惠; 设诡计的人,耶和华必定他的罪。
Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
3 人靠恶行不能坚立; 义人的根必不动摇。
A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
4 才德的妇人是丈夫的冠冕; 贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。
A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
5 义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 恶人的言论是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
7 恶人倾覆,归于无有; 义人的家必站得住。
Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
8 人必按自己的智慧被称赞; 心中乖谬的,必被藐视。
A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
9 被人轻贱,却有仆人, 强如自尊,缺少食物。
Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
10 义人顾惜他牲畜的命; 恶人的怜悯也是残忍。
The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
11 耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,却是无知。
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
12 恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
13 恶人嘴中的过错是自己的网罗; 但义人必脱离患难。
An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
14 人因口所结的果子,必饱得美福; 人手所做的,必为自己的报应。
From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
15 愚妄人所行的,在自己眼中看为正直; 惟智慧人肯听人的劝教。
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
16 愚妄人的恼怒立时显露; 通达人能忍辱藏羞。
A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
17 说出真话的,显明公义; 作假见证的,显出诡诈。
The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
18 说话浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌头却为医人的良药。
The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 口吐真言,永远坚立; 舌说谎话,只存片时。
Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
20 图谋恶事的,心存诡诈; 劝人和睦的,便得喜乐。
There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
21 义人不遭灾害;恶人满受祸患。
No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
22 说谎言的嘴为耶和华所憎恶; 行事诚实的,为他所喜悦。
Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
23 通达人隐藏知识; 愚昧人的心彰显愚昧。
A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
24 殷勤人的手必掌权; 懒惰的人必服苦。
The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
25 人心忧虑,屈而不伸; 一句良言,使心欢乐。
Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
26 义人引导他的邻舍; 恶人的道叫人失迷。
The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
27 懒惰的人不烤打猎所得的; 殷勤的人却得宝贵的财物。
Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
28 在公义的道上有生命; 其路之中并无死亡。
Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.

< 箴言 12 >