< 箴言 12 >

1 喜爱管教的,就是喜爱知识; 恨恶责备的,却是畜类。
He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
2 善人必蒙耶和华的恩惠; 设诡计的人,耶和华必定他的罪。
He that has found favor with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
3 人靠恶行不能坚立; 义人的根必不动摇。
A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
4 才德的妇人是丈夫的冠冕; 贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。
A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
5 义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
6 恶人的言论是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 恶人倾覆,归于无有; 义人的家必站得住。
When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
8 人必按自己的智慧被称赞; 心中乖谬的,必被藐视。
The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
9 被人轻贱,却有仆人, 强如自尊,缺少食物。
Better is a man in dishonor serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
10 义人顾惜他牲畜的命; 恶人的怜悯也是残忍。
A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
11 耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,却是无知。
He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonor in his own strong holds.
12 恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
13 恶人嘴中的过错是自己的网罗; 但义人必脱离患难。
For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
14 人因口所结的果子,必饱得美福; 人手所做的,必为自己的报应。
The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
15 愚妄人所行的,在自己眼中看为正直; 惟智慧人肯听人的劝教。
The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
16 愚妄人的恼怒立时显露; 通达人能忍辱藏羞。
A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
17 说出真话的,显明公义; 作假见证的,显出诡诈。
A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
18 说话浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌头却为医人的良药。
Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
19 口吐真言,永远坚立; 舌说谎话,只存片时。
True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
20 图谋恶事的,心存诡诈; 劝人和睦的,便得喜乐。
[There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
21 义人不遭灾害;恶人满受祸患。
No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
22 说谎言的嘴为耶和华所憎恶; 行事诚实的,为他所喜悦。
Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
23 通达人隐藏知识; 愚昧人的心彰显愚昧。
An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
24 殷勤人的手必掌权; 懒惰的人必服苦。
The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
25 人心忧虑,屈而不伸; 一句良言,使心欢乐。
A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
26 义人引导他的邻舍; 恶人的道叫人失迷。
A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
27 懒惰的人不烤打猎所得的; 殷勤的人却得宝贵的财物。
A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
28 在公义的道上有生命; 其路之中并无死亡。
In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.

< 箴言 12 >