< 箴言 11 >
1 诡诈的天平为耶和华所憎恶; 公平的法码为他所喜悦。
Scales of deceit [are] [the] abomination of Yahweh and a weight perfect [is] pleasure his.
It comes pride and it came shame and [is] with modest [people] wisdom.
3 正直人的纯正必引导自己; 奸诈人的乖僻必毁灭自己。
[the] integrity of Upright [people] it guides them and [the] crookedness of treacherous [people] (it destroys them. *Q(K)*)
4 发怒的日子资财无益; 惟有公义能救人脱离死亡。
Not it profits wealth in [the] day of fury and righteousness it delivers from death.
5 完全人的义必指引他的路; 但恶人必因自己的恶跌倒。
[the] righteousness of A blameless [person] it makes straight way his and by wickedness his he falls a wicked [person].
6 正直人的义必拯救自己; 奸诈人必陷在自己的罪孽中。
[the] righteousness of Upright [people] it delivers them and by [the] craving of treacherous [people] they are caught.
7 恶人一死,他的指望必灭绝; 罪人的盼望也必灭没。
At [the] death of a person wicked it is lost hope and [the] hope of strength it perishes.
A righteous [person] from distress [is] delivered and he came a wicked [person] in place his.
By [the] mouth a godless [person] he ruins neighbor his and by knowledge righteous [people] they are delivered.
In [the] prosperity of righteous [people] it rejoices a town and when perish wicked [people] a shout of joy.
11 城因正直人祝福便高举, 却因邪恶人的口就倾覆。
By [the] blessing of upright [people] it is exalted a town and by [the] mouth of wicked [people] it is torn down.
[one who] despises Neighbor his [is] lacking of heart and a person of understanding he keeps quiet.
13 往来传舌的,泄漏密事; 心中诚实的,遮隐事情。
[one who] goes about A slanderer [is] revealing a secret and a [person] faithful of spirit [is] concealing a matter.
When there not [are] wise directions it falls a people and victory [is] in a multitude of counselor[s].
15 为外人作保的,必受亏损; 恨恶击掌的,却得安稳。
Harm he is harmed for he stood surety for a stranger and [one who] hates those striking hands [is] secure.
A woman of grace she lays hold of honor and ruthless [people] they take hold of wealth.
[is] dealing bountifully with Self his a person of loyalty and [is] troubling body his a cruel [person].
18 恶人经营,得虚浮的工价; 撒义种的,得实在的果效。
A wicked [person] [is] making wage[s] of falsehood and [one who] sows righteousness wage[s] of truth.
19 恒心为义的,必得生命; 追求邪恶的,必致死亡。
True righteousness [is] to life and [one who] pursues evil [is] to own death his.
20 心中乖僻的,为耶和华所憎恶; 行事完全的,为他所喜悦。
[are] [the] abomination of Yahweh perverse [people] of heart and [are] pleasure his [people] blameless of way.
21 恶人虽然连手,必不免受罚; 义人的后裔必得拯救。
Hand to hand not he will go unpunished an evil [person] and [the] offspring of righteous [people] he will be delivered.
A ring of gold in [the] nose of a pig a woman beautiful and [who] turns aside from discernment.
[the] desire of Righteous [people] only [is] good [the] hope of wicked [people] [is] fury.
24 有施散的,却更增添; 有吝惜过度的,反致穷乏。
There [is one who] scatters and [who is] increased still and [one who] withholds from uprightness only to poverty.
A person of blessing he will be made fat and [one who] gives water also he he will be given water.
26 屯粮不卖的,民必咒诅他; 情愿出卖的,人必为他祝福。
[one who] withholds Grain they curse him a people and a blessing [belongs] to [the] head of [one who] sells grain.
27 恳切求善的,就求得恩惠; 惟独求恶的,恶必临到他身。
[one who] seeks diligently Good he seeks favor and [one who] seeks carefully evil it will come to him.
28 倚仗自己财物的,必跌倒; 义人必发旺,如青叶。
[one who] trusts In wealth his he he will fall and like leaf righteous [people] they will bud.
29 扰害己家的,必承受清风; 愚昧人必作慧心人的仆人。
[one who] troubles Household his he will inherit wind and [will be] a servant a fool of [the] wise of heart.
30 义人所结的果子就是生命树; 有智慧的,必能得人。
[the] fruit of [the] righteous [is] a tree of Life and [one who] takes people [is] wise.
31 看哪,义人在世尚且受报, 何况恶人和罪人呢?
There! a righteous [person] on the earth he is rewarded indeed? for a wicked [person] and a sinner.