< 箴言 10 >
1 所罗门的箴言: 智慧之子使父亲欢乐; 愚昧之子叫母亲担忧。
ソロモンの箴言。知恵ある子は父を喜ばせ、愚かな子は母の悲しみとなる。
不義の宝は益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
3 耶和华不使义人受饥饿; 恶人所欲的,他必推开。
主は正しい人を飢えさせず、悪しき者の欲望をくじかれる。
手を動かすことを怠る者は貧しくなり、勤め働く者の手は富を得る。
5 夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。
夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。
8 心中智慧的,必受命令; 口里愚妄的,必致倾倒。
心のさとき者は戒めを受ける、むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。
9 行正直路的,步步安稳; 走弯曲道的,必致败露。
まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。
10 以眼传神的,使人忧患; 口里愚妄的,必致倾倒。
目で、めくばせする者は憂いをおこし、あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。
正しい者の口は命の泉である、悪しき者の口は暴虐を隠す。
さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。
知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
15 富户的财物是他的坚城; 穷人的贫乏是他的败坏。
富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。
正しい者の受ける賃銀は命に導き、悪しき者の利得は罪に至る。
17 谨守训诲的,乃在生命的道上; 违弃责备的,便失迷了路。
教訓を守る者は命の道にあり、懲しめを捨てる者は道をふみ迷う。
18 隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。
憎しみを隠す者には偽りのくちびるがあり、そしりを口に出す者は愚かな者である。
言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。
正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。
正しい者のくちびるは多くの人を養い、愚かな者は知恵がなくて死ぬ。
主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
愚かな者は、戯れ事のように悪を行う、さとき人には賢い行いが楽しみである。
24 恶人所怕的,必临到他; 义人所愿的,必蒙应允。
悪しき者の恐れることは自分に来り、正しい者の願うことは与えられる。
25 暴风一过,恶人归于无有; 义人的根基却是永久。
あらしが通りすぎる時、悪しき者は、もはや、いなくなり、正しい者は永久に堅く立てられる。
なまけ者は、これをつかわす者にとっては、酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。
27 敬畏耶和华使人日子加多; 但恶人的年岁必被减少。
主を恐れることは人の命の日を多くする、悪しき者の年は縮められる。
正しい者の望みは喜びに終り、悪しき者の望みは絶える。
29 耶和华的道是正直人的保障, 却成了作孽人的败坏。
主は、まっすぐに歩む者には城であり、悪を行う者には滅びである。
正しい者はいつまでも動かされることはない、悪しき者は、地に住むことができない。
正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。