< 箴言 10 >

1 所罗门的箴言: 智慧之子使父亲欢乐; 愚昧之子叫母亲担忧。
ソロモンの箴言。知恵ある子は父を喜ばせ、愚かな子は母の悲しみとなる。
2 不义之财毫无益处; 惟有公义能救人脱离死亡。
不義の宝は益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
3 耶和华不使义人受饥饿; 恶人所欲的,他必推开。
主は正しい人を飢えさせず、悪しき者の欲望をくじかれる。
4 手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。
手を動かすことを怠る者は貧しくなり、勤め働く者の手は富を得る。
5 夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。
夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
6 福祉临到义人的头; 强暴蒙蔽恶人的口。
正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。
7 义人的纪念被称赞; 恶人的名字必朽烂。
正しい者の名はほめられ、悪しき者の名は朽ちる。
8 心中智慧的,必受命令; 口里愚妄的,必致倾倒。
心のさとき者は戒めを受ける、むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。
9 行正直路的,步步安稳; 走弯曲道的,必致败露。
まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。
10 以眼传神的,使人忧患; 口里愚妄的,必致倾倒。
目で、めくばせする者は憂いをおこし、あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。
11 义人的口是生命的泉源; 强暴蒙蔽恶人的口。
正しい者の口は命の泉である、悪しき者の口は暴虐を隠す。
12 恨能挑启争端; 爱能遮掩一切过错。
憎しみは、争いを起し、愛はすべてのとがをおおう。
13 明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。
さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。
14 智慧人积存知识; 愚妄人的口速致败坏。
知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
15 富户的财物是他的坚城; 穷人的贫乏是他的败坏。
富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。
16 义人的勤劳致生; 恶人的进项致死。
正しい者の受ける賃銀は命に導き、悪しき者の利得は罪に至る。
17 谨守训诲的,乃在生命的道上; 违弃责备的,便失迷了路。
教訓を守る者は命の道にあり、懲しめを捨てる者は道をふみ迷う。
18 隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。
憎しみを隠す者には偽りのくちびるがあり、そしりを口に出す者は愚かな者である。
19 多言多语难免有过; 禁止嘴唇是有智慧。
言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。
20 义人的舌乃似高银; 恶人的心所值无几。
正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。
21 义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。
正しい者のくちびるは多くの人を養い、愚かな者は知恵がなくて死ぬ。
22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
23 愚妄人以行恶为戏耍; 明哲人却以智慧为乐。
愚かな者は、戯れ事のように悪を行う、さとき人には賢い行いが楽しみである。
24 恶人所怕的,必临到他; 义人所愿的,必蒙应允。
悪しき者の恐れることは自分に来り、正しい者の願うことは与えられる。
25 暴风一过,恶人归于无有; 义人的根基却是永久。
あらしが通りすぎる時、悪しき者は、もはや、いなくなり、正しい者は永久に堅く立てられる。
26 懒惰人叫差他的人 如醋倒牙,如烟薰目。
なまけ者は、これをつかわす者にとっては、酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。
27 敬畏耶和华使人日子加多; 但恶人的年岁必被减少。
主を恐れることは人の命の日を多くする、悪しき者の年は縮められる。
28 义人的盼望必得喜乐; 恶人的指望必致灭没。
正しい者の望みは喜びに終り、悪しき者の望みは絶える。
29 耶和华的道是正直人的保障, 却成了作孽人的败坏。
主は、まっすぐに歩む者には城であり、悪を行う者には滅びである。
30 义人永不挪移; 恶人不得住在地上。
正しい者はいつまでも動かされることはない、悪しき者は、地に住むことができない。
31 义人的口滋生智慧; 乖谬的舌必被割断。
正しい者の口は知恵をいだし、偽りの舌は抜かれる。
32 义人的嘴能令人喜悦; 恶人的口说乖谬的话。
正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。

< 箴言 10 >