< 箴言 10 >

1 所罗门的箴言: 智慧之子使父亲欢乐; 愚昧之子叫母亲担忧。
The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
2 不义之财毫无益处; 惟有公义能救人脱离死亡。
Treasures of wickedness do not profit; But righteousness delivereth from death.
3 耶和华不使义人受饥饿; 恶人所欲的,他必推开。
The LORD will not suffer the righteous to famish; But he disappointeth the craving of the wicked.
4 手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。
He that worketh with a slack hand becometh poor; But the hand of the diligent maketh rich.
5 夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。
He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son causing shame.
6 福祉临到义人的头; 强暴蒙蔽恶人的口。
Blessings are upon the head of the just; But the mouth of the wicked concealeth violence.
7 义人的纪念被称赞; 恶人的名字必朽烂。
The memory of the righteous man shall be blessed; But the name of the wicked shall rot.
8 心中智慧的,必受命令; 口里愚妄的,必致倾倒。
He who is wise in heart receiveth precepts; But the foolish talker falleth headlong.
9 行正直路的,步步安稳; 走弯曲道的,必致败露。
He that walketh uprightly walketh securely; But he that perverteth his ways shall be punished.
10 以眼传神的,使人忧患; 口里愚妄的,必致倾倒。
He that winketh with the eye causeth sorrow; And a foolish talker falleth headlong.
11 义人的口是生命的泉源; 强暴蒙蔽恶人的口。
The mouth of the righteous is a fountain of life; But the mouth of the wicked concealeth violence.
12 恨能挑启争端; 爱能遮掩一切过错。
Hatred stirreth up strife; But love covereth all offences.
13 明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。
Upon the lips of a man of understanding wisdom is found; But a rod is for the back of him that lacketh understanding.
14 智慧人积存知识; 愚妄人的口速致败坏。
Wise men treasure up knowledge; But the mouth of the foolish is destruction close at hand.
15 富户的财物是他的坚城; 穷人的贫乏是他的败坏。
The rich man's wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty.
16 义人的勤劳致生; 恶人的进项致死。
The earnings of the righteous minister to life; The revenues of the wicked, to sin.
17 谨守训诲的,乃在生命的道上; 违弃责备的,便失迷了路。
He that keepeth instruction is in the path of life; But he that refuseth reproof goeth astray.
18 隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。
He that hideth hatred hath lying lips; And he that uttereth slander is a fool.
19 多言多语难免有过; 禁止嘴唇是有智慧。
In the multitude of words there wanteth not offence; But he who restraineth his lips is wise.
20 义人的舌乃似高银; 恶人的心所值无几。
The tongue of the righteous is as choice silver; The understanding of the wicked is of little worth.
21 义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。
The lips of the righteous feed many; But fools die through want of wisdom.
22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
It is the blessing of the LORD that maketh rich, And he addeth no sorrow with it.
23 愚妄人以行恶为戏耍; 明哲人却以智慧为乐。
It is as sport to a fool to do mischief; But a man of understanding hath wisdom.
24 恶人所怕的,必临到他; 义人所愿的,必蒙应允。
The fear of the wicked shall come upon him; But the desire of the righteous shall be granted.
25 暴风一过,恶人归于无有; 义人的根基却是永久。
When the whirlwind passeth by, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
26 懒惰人叫差他的人 如醋倒牙,如烟薰目。
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.
27 敬畏耶和华使人日子加多; 但恶人的年岁必被减少。
The fear of the LORD prolongeth life; But the years of the wicked shall be shortened.
28 义人的盼望必得喜乐; 恶人的指望必致灭没。
The hope of the righteous shall be gladness: But the expectation of the wicked shall come to nothing.
29 耶和华的道是正直人的保障, 却成了作孽人的败坏。
The way of the LORD is a stronghold for the upright, But destruction for those who do iniquity.
30 义人永不挪移; 恶人不得住在地上。
The righteous shall never be moved; But the wicked shall not dwell in the land.
31 义人的口滋生智慧; 乖谬的舌必被割断。
The mouth of the righteous man yieldeth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
32 义人的嘴能令人喜悦; 恶人的口说乖谬的话。
The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked what is perverse.

< 箴言 10 >