< 箴言 10 >

1 所罗门的箴言: 智慧之子使父亲欢乐; 愚昧之子叫母亲担忧。
A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.
2 不义之财毫无益处; 惟有公义能救人脱离死亡。
Treasures of wickedness shall profit nothing: but justice shall deliver from death.
3 耶和华不使义人受饥饿; 恶人所欲的,他必推开。
The Lord will not afflict the soul of the just with famine, and he will disappoint the deceitful practices of the wicked.
4 手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。
The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds that fly away.
5 夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。
He that gathered in the harvest is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion.
6 福祉临到义人的头; 强暴蒙蔽恶人的口。
The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.
7 义人的纪念被称赞; 恶人的名字必朽烂。
The memory of the just is with praises: and the name of the wicked shall rot.
8 心中智慧的,必受命令; 口里愚妄的,必致倾倒。
The wise of heart receiveth precepts: a fool is beaten with lips.
9 行正直路的,步步安稳; 走弯曲道的,必致败露。
He that walketh sincerely, walketh confidently: but he that perverteth his ways, shall be manifest.
10 以眼传神的,使人忧患; 口里愚妄的,必致倾倒。
He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.
11 义人的口是生命的泉源; 强暴蒙蔽恶人的口。
The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.
12 恨能挑启争端; 爱能遮掩一切过错。
Hatred stirreth up strifes: and charity covereth all sins.
13 明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。
In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth sense.
14 智慧人积存知识; 愚妄人的口速致败坏。
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the fool is next to confusion.
15 富户的财物是他的坚城; 穷人的贫乏是他的败坏。
The substance of a rich man is the city of his strength: the fear of the poor is their poverty.
16 义人的勤劳致生; 恶人的进项致死。
The work of the just is unto life: but the fruit of the wicked, unto sin.
17 谨守训诲的,乃在生命的道上; 违弃责备的,便失迷了路。
The way of life, to him that observeth correction: but he that forsaketh reproofs goeth astray.
18 隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。
Lying lips hide hatred: he that uttereth reproach is foolish.
19 多言多语难免有过; 禁止嘴唇是有智慧。
In the multitude of words there shall not want sin: but he that refraineth his lips is most wise.
20 义人的舌乃似高银; 恶人的心所值无几。
The tongue of the just is as choice silver: but the heart of the wicked is nothing worth.
21 义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。
The lips of the just teach many: but they that are ignorant, shall die in the want of understanding.
22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
The blessing of the Lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them.
23 愚妄人以行恶为戏耍; 明哲人却以智慧为乐。
A fool worketh mischief as it were for sport: but wisdom is prudence to a man.
24 恶人所怕的,必临到他; 义人所愿的,必蒙应允。
That which the wicked feareth, shall come upon him: to the just their desire shall be given.
25 暴风一过,恶人归于无有; 义人的根基却是永久。
As a tempest that passeth, so the wicked shall be no more: but the just is as an everlasting foundation.
26 懒惰人叫差他的人 如醋倒牙,如烟薰目。
As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him.
27 敬畏耶和华使人日子加多; 但恶人的年岁必被减少。
The fear of the Lord shall prolong days: and the years of the wicked shall be shortened.
28 义人的盼望必得喜乐; 恶人的指望必致灭没。
The expectation of the just is joy; but the hope of the wicked shall perish.
29 耶和华的道是正直人的保障, 却成了作孽人的败坏。
The strength of the upright is the way of the Lord: and fear to them that work evil.
30 义人永不挪移; 恶人不得住在地上。
The just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth.
31 义人的口滋生智慧; 乖谬的舌必被割断。
The mouth of the just shall bring forth wisdom: the tongue of the perverse shall perish.
32 义人的嘴能令人喜悦; 恶人的口说乖谬的话。
The lips of the just consider what is acceptable: and the mouth of the wicked uttereth perverse things.

< 箴言 10 >