< 尼希米记 7 >
1 城墙修完,我安了门扇,守门的、歌唱的,和利未人都已派定。
當城垣修好之後,我安了門扇,遂委派了守門者、歌詠者和肋未人。
2 我就派我的弟兄哈拿尼和营楼的宰官哈拿尼雅管理耶路撒冷;因为哈拿尼雅是忠信的,又敬畏 神过于众人。
以後,我委派了我的兄弟哈納尼,和堡壘長哈納尼雅,管理耶路撒冷,因為哈納尼雅是一個可信賴、敬畏天主出眾的人。
3 我吩咐他们说:“等到太阳上升才可开耶路撒冷的城门;人尚看守的时候就要关门上闩;也当派耶路撒冷的居民各按班次看守自己房屋对面之处。”
我命他們說:「耶路撒冷的門,不到太陽發暖不准開;太陽還未落時,就要關門上閂! 守衛當由耶路撒冷的居民中指派,各按自己的班次,各在自己的屋前守衛。」
那時城市寬闊廣大,但城中居民稀少,房舍還沒有建築。
5 我的 神感动我心,招聚贵胄、官长,和百姓,要照家谱计算。我找着第一次上来之人的家谱,其上写着:
我的天主使我立意,召集有權勢的人、官長和民眾,要他們來登記。我發現了一冊初次由充軍歸來的人的族譜,上面有這樣的記載:
6 巴比伦王尼布甲尼撒从前掳去犹大省的人,现在他们的子孙从被掳到之地回耶路撒冷和犹大,各归本城。
以下是由被擄充軍返回本省的子民的人中,當初被巴比倫王拿步高,擄往巴比倫去的人中,回了耶路撒冷和猶大,各本城的人。
7 他们是同着所罗巴伯、耶书亚、尼希米、亚撒利雅、拉米、拿哈玛尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊、尼宏、巴拿回来的。
他們是同則魯巴貝耳、耶叔亞、乃赫米雅、色辣雅、阿米雅、納哈瑪尼、摩爾德開、彼耳商、米斯帕勒特、彼革外、勒洪和巴阿納,一起回來的。以色列民男子的數目如下:
8 以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
帕洛士的子孫,二千一百七十二名;
11 巴哈·摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十八名;
帕哈特摩阿布的子孫,即耶叔亞和約阿布的子孫,二千八百一十八名;
29 基列·耶琳人、基非拉人、比录人共七百四十三名;
克黎雅特耶阿陵人、革非辣人和貝厄洛特人,共七百四十三名;
司祭:有耶達雅的子孫,即耶叔亞的家族,九百七十三名;
43 利未人:何达威的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。
肋未人:曷達委雅的後裔,耶叔亞和卡德米耳的子孫,七十四名。
45 守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十八名。
門丁有沙隆的子孫,阿特爾的子孫,塔耳孟的子孫,阿谷布的子孫,哈提達的子孫,勺拜的子孫,共一百三十八名。
46 尼提宁:西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、
獻身者:有漆哈的子孫,哈穌法的子孫,塔巴敖特的子孫,
57 所罗门仆人的后裔,就是琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、
撒羅滿的僕役的子孫:有索泰的子孫,索費勒特的子孫,培黎達的子孫,
59 示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列·哈斯巴音的子孙、亚们的子孙。
舍法提雅的子孫,哈提耳的子孫,頗革勒特責巴因的子孫和阿孟的子孫。
所有獻身者的子孫和撒羅滿的僕役的子孫,共計三百九十二名。
61 从特米拉、特哈萨、基绿、亚顿、音麦上来的,不能指明他们的宗族谱系是以色列人不是;
以下這些人,是由特耳默拉、特耳哈爾沙、革魯布、阿丹和依默爾上來,而不能說出自己的家族和族系,是否出自以色列的:
62 他们是第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百四十二名。
德拉雅的子孫,托彼雅的子孫,和乃科達的子孫,共計六百四十二人。
63 祭司中,哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙、巴西莱的子孙;因为他们的先祖娶了基列人巴西莱的女儿为妻,所以起名叫巴西莱。
司祭中:有哈巴雅的子孫,哈科茲的子孫和巴爾齊來的子孫。巴爾齊來娶了基肋阿得人巴爾齊來的女兒為妻,也取了他的名字。
64 这三家的人在族谱之中寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。
他們查考登記的族譜,卻沒有找到自己的名字,所以他們由司祭中被革除了。
65 省长对他们说:“不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。”
省長指令他們,不准他們享用至聖之物,直到有位大司祭,帶著烏陵和突明出來解決。
67 此外,还有他们的仆婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百四十五名。
僕婢七千三百三十七人在外;還有歌詠的男女二百五十四名。
有些族長捐獻了一千金「塔理克,」盤子五十個,司祭長衣五百三十件,作為基金。
70 有些族长为工程捐助。省长捐入库中的金子一千达利克,碗五十个,祭司的礼服五百三十件。
另一些族長納了二萬金「塔理克,」二千二百銀「米乃,」作為建築的基金。
71 又有族长捐入工程库的金子二万达利克,银子二千二百弥拿。
其餘名眾捐獻的,共計二萬金「塔理克,」二千銀「米乃,」司祭長衣六十七件。
72 其余百姓所捐的金子二万达利克,银子二千弥拿,祭司的礼服六十七件。
司祭、勒未人、門丁、歌詠者、獻身者和全以色列,各住在本城內。
73 于是祭司、利未人、守门的、歌唱的、民中的一些人、尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。
到了七月,當時以色列子民還各在本城裏。