< 玛拉基书 4 >
1 万军之耶和华说:“那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的必如碎秸,在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。
Tahmanghmai a kak e patetlah hmai kak hnin teh ka tho han. Kâoupnaw hoi yonnae ka sak naw pueng teh songnawng lah ao awh han. Hote atueng nah, ahnimanaw teh akung dawnghmo awm laipalah koung a kak awh han telah ransahu BAWIPA ni ati.
2 但向你们敬畏我名的人必有公义的日头出现,其光线有医治之能。你们必出来跳跃如圈里的肥犊。
Ka min ka taket e nangmanaw koevah lannae Kanî teh pataw damnae rathei hoi a tho han. Nangmouh teh maito im dawk e maito ca patetlah lunghawi hoi na coukdouk awh han.
3 你们必践踏恶人;在我所定的日子,他们必如灰尘在你们脚掌之下。这是万军之耶和华说的。
Tami kahawihoehnaw hai na khok hoi na coungroe awh han. Hote hnin a pha toteh, ahnimouh teh nangmae khoktabei rahim vaiphu lah ao awh han telah ransahu BAWIPA ni ati.
4 “你们当记念我仆人摩西的律法,就是我在何烈山为以色列众人所吩咐他的律例典章。
Isarelnaw pueng hanelah Horeb mon, lawk ka thui e ka san, Mosi e kâlawk hoi cangkhainae naw hah pahnim awh hanh.
5 “看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。
Khenhaw! BAWIPA e hnin takikathopounge a pha hoehnahlan vah, profet Elijah hah nangmouh koe ka patoun han.
6 他必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来咒诅遍地。”
Kai ka tho vaiteh, nangmae khoram hah thoebonae hoi na tuk awh hoeh nahanelah, hote profet ni capanaw hoi napanaw, napanaw hoi capanaw hah a kâpo sak han ati.