< 利未记 3 >

1 “人献供物为平安祭,若是从牛群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的献在耶和华面前。
Anih kah nawnnah tah rhoepnah hmueih te a saelhung khui lamkah a tal mai khaw a la mai khaw a nawn atah BOEIPA mikhmuh ah a cuemthuek te nawn saeh.
2 他要按手在供物的头上,宰于会幕门口。亚伦子孙作祭司的,要把血洒在坛的周围。
Te vaengah a nawnnah saelhung kah a lu dongah a kut tloeng saeh lamtah tingtunnah dap thohka ah ngawn saeh. Te phoeiah thii te Aaron koca khuikah khosoih rhoek loh hmueihtuk kaepvai ah haeh uh saeh.
3 从平安祭中,将火祭献给耶和华,也要把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,
Rhoepnah hmueih khui lamkah a kotak aka dah maehtha neh a kotak dongkah maehtha boeih te BOEIPA taengah hmaihlutnah hamla khuen saeh.
4 并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上的网子和腰子,一概取下。
A kuel rhoi neh a uen dongkah a tha khaw, a thin neh a kuel dongkah a thinhnun te khaw rhoe saeh.
5 亚伦的子孙要把这些烧在坛的燔祭上,就是在火的柴上,是献与耶和华为馨香的火祭。
Te phoeiah Aaron koca rhoek loh hmueihtuk dongah hmueihhlutnah thing hmai soah BOEIPA ham hmuehmuei botui hmaihlutnah la phum uh saeh.
6 “人向耶和华献供物为平安祭,若是从羊群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的。
Tedae a nawnnah boiva te BOEIPA taengah rhoepnah hmueih la a nawn atah a tal mai khaw, a la mai khaw a cuemthuek te nawn saeh.
7 若献一只羊羔为供物,必在耶和华面前献上,
Anih kah nawnnah te tuca neh a nawn atah BOEIPA kah mikhmuh ah nawn van saeh.
8 并要按手在供物的头上,宰于会幕前。亚伦的子孙要把血洒在坛的周围。
Te vaengah anih kah nawnnah tu kah a lu soah a kut tloeng saeh lamtah tingtunnah dap hmai ah ngawn saeh. Te phoeiah a thii te Aaron koca rhoek loh hmueihtuk kaepvai ah haeh uh saeh.
9 从平安祭中,将火祭献给耶和华,其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨处取下,并要把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,
Te phoeiah a songrhuh voeivang kah a kawl tha a hmabuet neh, a kotak aka dah a tha khaw, a kotak dongkah a tha boeih khaw hluep saeh lamtah BOEIPA taengah rhoepnah hmaihlutnah hmueih la nawn saeh.
10 两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,并肝上的网子和腰子,一概取下。
Te phoeiah a kuel rhoi neh a uen dongkah a tha khaw, a thin neh a kuel dongkah a thinhnun te khaw hluep saeh lamtah,
11 祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。
BOEIPA taengkah hmaihlutnah buh la hmueihtuk soah khosoih. loh phum saeh.
12 “人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上。
Tedae anih kah nawnnah te maae mai khaw BOEIPA mikhmuh ah a nawn atah,
13 要按手在山羊头上,宰于会幕前。亚伦的子孙要把血洒在坛的周围,
maae lu soah a kut tloeng saeh lamtah tingtunnah dap hmai ah ngawn saeh. Te phoeiah a thii te Aaron koca rhoek loh hmueihtuk kaepvai ah haeh uh saeh.
14 又把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,并肝上的网子和腰子,一概取下,献给耶和华为火祭。
Te phoeiah hmaihlutnah nawnnah khui lamkah a kotak aka dah a tha neh a kotak dongkah a tha boeih te BOEIPA taengah nawn saeh.
Te phoeiah a kuel rhoi neh a uen dongkah a tha khaw, a thin neh a kuel dongkah a thinhnun khaw hluep saeh lamtah,
16 祭司要在坛上焚烧,作为馨香火祭的食物。脂油都是耶和华的。
a tha boeih te khosoih. loh hmueihtuk kah hmaihlutnah buh soah BOEIPA ham hmuehmuei botui la phum saeh.
17 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。”
Na tolrhum boeih kah na cadilcahma ham kumhal khosing la aka om, maehtha boeih neh thii boeih tah ca uh boeh.

< 利未记 3 >