< 利未记 19 >

1 耶和华对摩西说:
The Lord told Moses,
2 “你晓谕以色列全会众说:你们要圣洁,因为我耶和华—你们的 神是圣洁的。
“Tell all the Israelites: You must be holy because I am holy; I am the Lord your God.
3 你们各人都当孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和华—你们的 神。
Show respect for your mother and father, and keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
4 你们不可偏向虚无的神,也不可为自己铸造神像。我是耶和华—你们的 神。
Don't turn to idols for help or make for metal images of gods. I am the Lord your God.
5 你们献平安祭给耶和华的时候,要献得可蒙悦纳。
When you sacrifice a peace offering to the Lord, make sure you do it correctly so God will accept you.
6 这祭物要在献的那一天和第二天吃,若有剩到第三天的,就必用火焚烧。
It needs to be eaten the day you sacrifice it, or the next day. Whatever is left over on the third day must be burned.
7 第三天若再吃,这就为可憎恶的,必不蒙悦纳。
If you do eat some of it on the third day, the sacrifice becomes repulsive and won't be accepted.
8 凡吃的人必担当他的罪孽;因为他亵渎了耶和华的圣物,那人必从民中剪除。
Anyone who eats it eats it will bear responsibility for their guilt, for they have made unclean what is holy to the Lord. They must be expelled from their people.
9 “在你们的地收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的。
When you harvest the crops grown on your land, don't harvest right up to the edges of your field, or collect what has been missed.
10 不可摘尽葡萄园的果子,也不可拾取葡萄园所掉的果子;要留给穷人和寄居的。我是耶和华—你们的 神。
Don't take every last grape from your vineyard or pick up the ones that have fallen. Leave them for the poor people and foreigners. I am the Lord your God.
11 “你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。
Don't steal. Don't lie. Don't deceive each other.
12 不可指着我的名起假誓,亵渎你 神的名。我是耶和华。
Don't swear oaths in my name that are not true, otherwise you defame the character of your God. I am the Lord.
13 “不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨。
Don't cheat others or rob them. Don't refuse to pay wages due to workers until the morning.
14 不可咒骂聋子,也不可将绊脚石放在瞎子面前,只要敬畏你的 神。我是耶和华。
Don't speak badly about deaf people. Don't put objects in the way of blind people to trip them up. Instead show respect to your God. I am the Lord.
15 “你们施行审判,不可行不义;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。
Don't be a corrupt judge. Don't show favoritism to the poor or to the rich. Judge others fairly.
16 不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死。我是耶和华。
Don't go around spreading false rumors about people. Don't keep quiet when the lives of others are at risk. I am the Lord.
17 “不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。
Don't hold onto hateful feelings towards others. Talk honestly with your neighbors, so that you don't sin because of them.
18 不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如己。我是耶和华。
Don't look for revenge or hold a grudge against anybody, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
19 “你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合;不可用两样搀杂的种种你的地,也不可用两样搀杂的料做衣服穿在身上。
Do what I tell you! Don't make different kinds of livestock breed together. Don't sow your fields with two different kinds of seed. Don't wear clothes made of two different kinds of material.
20 “婢女许配了丈夫,还没有被赎、得释放,人若与她行淫,二人要受刑罚,却不把他们治死,因为婢女还没有得自由。
If a man has sex with a servant girl promised to become another man's wife, but who hasn't yet been bought or set free, then compensation has to be paid. However, they are not to be killed, because she hadn't been set free.
21 那人要把赎愆祭,就是一只公绵羊牵到会幕门口、耶和华面前。
But the man must bring a ram as his guilt offering to the Lord at the entrance of the Tent of Meeting.
22 祭司要用赎愆祭的羊在耶和华面前赎他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。
The priest will set things right for him before the Lord using the ram of the guilt offering for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.
23 “你们到了迦南地,栽种各样结果子的树木,就要以所结的果子如未受割礼的一样。三年之久,你们要以这些果子,如未受割礼的,是不可吃的。
When you enter the land and plant any kind of fruit tree, treat the fruit at first as unclean. For three years you are forbidden to eat it.
24 但第四年所结的果子全要成为圣,用以赞美耶和华。
The fourth year all the fruit must be dedicated to the Lord as a praise offering.
25 第五年,你们要吃那树上的果子,好叫树给你们结果子更多。我是耶和华—你们的 神。
However, the fifth year you may eat the fruit and in this way you will have an even greater harvest. I am the Lord your God.
26 “你们不可吃带血的物;不可用法术,也不可观兆。
Don't eat meat with blood in it. Don't use fortune-telling or witchcraft.
27 头的周围不可剃,胡须的周围也不可损坏。
Don't cut your hair on the sides of your head or trim the sides of your beard,
28 不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
don't cut your bodies in some pagan ritual for the dead, and don't get yourselves tattoos. I am the Lord.
29 “不可辱没你的女儿,使她为娼妓,恐怕地上的人专向淫乱,地就满了大恶。
Don't bring shame on your daughter by making her a prostitute, otherwise the land will become morally and spiritually depraved.
30 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。
Keep my Sabbaths and show respect for my sanctuary. I am the Lord.
31 “不可偏向那些交鬼的和行巫术的;不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华—你们的 神。
Don't try and find help from mediums or spiritists—don't even go looking for them, otherwise they will corrupt you. I am the Lord your God.
32 “在白发的人面前,你要站起来;也要尊敬老人,又要敬畏你的 神。我是耶和华。
Stand up and be respectful of older people. Show reverence for your God. I am the Lord.
33 “若有外人在你们国中和你同居,就不可欺负他。
Don't mistreat foreigners who live in your country.
34 和你们同居的外人,你们要看他如本地人一样,并要爱他如己,因为你们在埃及地也作过寄居的。我是耶和华—你们的 神。
Treat them in the same way as a fellow citizen, and love them as you love yourself, because you were once foreigners living in Egypt. I am the Lord your God.
35 “你们施行审判,不可行不义;在尺、秤、升、斗上也是如此。
Don't use dishonest weights and measures.
36 要用公道天平、公道法码、公道升斗、公道秤。我是耶和华—你们的 神,曾把你们从埃及地领出来的。
Make sure your scales and weights are accurate, that your measures of ephah and hin are correct. I am the Lord your God who led you out of Egypt.
37 你们要谨守遵行我一切的律例典章。我是耶和华。”
Keep all my rules and regulations, and make sure you follow them. I am the Lord.”

< 利未记 19 >