< 耶利米哀歌 5 >

1 耶和华啊,求你记念我们所遭遇的事, 观看我们所受的凌辱。
Herre! kom i Hu, hvad der er sket os; sku ned og se vor Forhaanelse!
2 我们的产业归与外邦人; 我们的房屋归与外路人。
Vor Arv er gaaet over til fremmede, vore Huse til Udlændinge.
3 我们是无父的孤儿; 我们的母亲好像寡妇。
Vi ere blevne faderløse, uden Fader, vore Mødre ere som Enker.
4 我们出钱才得水喝; 我们的柴是人卖给我们的。
Vandet, vi drikke, købe vi for Penge; vort Brænde kommer til os for Betaling.
5 追赶我们的,到了我们的颈项上; 我们疲乏不得歇息。
Man er os paa Halsen, vi forfølges; vi blive trætte og faa ikke Hvile.
6 我们投降埃及人和亚述人, 为要得粮吃饱。
Vi have rakt Haanden imod Ægypten, imod Assyrien for at mættes af Brød.
7 我们列祖犯罪,而今不在了; 我们担当他们的罪孽。
Vore Fædre have syndet, de ere ikke mere, og vi bære deres Misgerninger.
8 奴仆辖制我们, 无人救我们脱离他们的手。
Trælle herske over os; der er ingen, som frier af deres Haand.
9 因为旷野的刀剑, 我们冒着险才得粮食。
Vi hente vort Brød med Fare for vort Liv, formedelst Sværdet i Ørken.
10 因饥饿燥热, 我们的皮肤就黑如炉。
Vor Hud er forbrændt som en Ovn, af Hungerens Glød.
11 敌人在锡安玷污妇人, 在犹大的城邑玷污处女。
De krænke Kvinderne i Zion, Jomfruerne i Judas Stæder.
12 他们吊起首领的手, 也不尊敬老人的面。
Fyrster ere hængte af deres Haand, Oldingers Person bliver ikke æret.
13 少年人扛磨石, 孩童背木柴,都绊跌了。
Unge Karle maatte tage fat paa Kværnen, og Drenge segnede under Byrden af Ved.
14 老年人在城门口断绝; 少年人不再作乐。
De Ældste have hørt op med at sidde i Porten, de unge Karle med deres Strengeleg.
15 我们心中的快乐止息, 跳舞变为悲哀。
Vort Hjertes Glæde er hørt op, vor Dans er vendt om til Sorrig.
16 冠冕从我们的头上落下; 我们犯罪了,我们有祸了!
Vort Hoveds Krone er affalden; o ve os! thi vi have syndet.
17 这些事我们心里发昏, 我们的眼睛昏花。
Derfor er vort Hjerte sygt, derfor ere vore Øjne formørkede:
18 锡安山荒凉, 野狗行在其上。
For Zions Bjergs Skyld, som er øde, Ræve løbe derpaa.
19 耶和华啊,你存到永远; 你的宝座存到万代。
Du, Herre! du bliver evindelig, din Trone fra Slægt til Slægt.
20 你为何永远忘记我们? 为何许久离弃我们?
Hvorfor vil du glemme os evindelig? forlade os saa lang en Tid?
21 耶和华啊,求你使我们向你回转, 我们便得回转。 求你复新我们的日子,像古时一样。
Herre! før os tilbage til dig, saa ville vi vende tilbage, forny vore Dage som i fordums Tid!
22 你竟全然弃绝我们, 向我们大发烈怒?
Thi mon du aldeles har forkastet os? mon du er saa saare vred paa os?

< 耶利米哀歌 5 >