< 约书亚记 16 >

1 约瑟的子孙拈阄所得之地是从靠近耶利哥的约旦河起,以耶利哥东边的水为界:从耶利哥上去,通过山地的旷野,到伯特利;
Joseph koca rhoek ham hmulung a yueh vaengah Jordan khocuk Jerikho kah Jerikho tui kaepah khosoek la luei tih Jerikho lamloh Bethel tlang la,
2 又从伯特利到路斯,接连到亚基人的境界,至亚他绿;
Bethel lamloh Luz la cet tih Arkii Ataroth khorhi la kat.
3 又往西下到押利提人的境界,到下伯·和 的境界,直到基色,通到海为止。
Te phoeiah khotlak kah Japhletee khorhi la suntla tih a dang Bethhoron neh Gezer khorhi, tuili kah a hmoi a hmoi ah om uh.
4 约瑟的儿子玛拿西、以法莲就得了他们的地业。
Te tlam te ni Joseph koca Manasseh neh Ephraim te phaeng la om.
5 以法莲子孙的境界,按着宗族所得的,记在下面:他们地业的东界是亚他绿·亚达到上伯·和 ;
Ephraim koca ah amih cako kah khorhi aka om tah khocuk ah Atarothaddar lamkah Bethhoron kholu due te amih kah rho khorhi la om.
6 往西通到北边的密米他,又向东绕到他纳·示罗,又接连到雅挪哈的东边;
Te phoeiah tlangpuei kah Mikmthath tuili rhi te a paan tih khocuk Taanathshiloh rhi la a keen phoeiah khocuk kah Janoah la kat.
7 从雅挪哈下到亚他绿,又到拿拉,达到耶利哥,通到约旦河为止;
Te phoeiah Janoah lamkah Ataroth neh Naarah la aka suntla te Jerikho a doo tih Jordan la pawk.
8 从他普亚往西,到加拿河,直通到海为止。这就是以法莲支派按着宗族所得的地业。
Tappuah lamloh tuili rhi ah Kanah soklong la cet tih tuitunli ah a bawtnah om. He Ephraim ca rhoek kah koca rhoek ah amah cako kah rho la om.
9 另外在玛拿西人地业中得了些城邑和属城的村庄。这都是分给以法莲子孙的。
Hekah khopuei he Manasseh ca rhoek kah rho la aka om khopuei vangca rhoek boeih khui ah Ephraim ca rhoek ham khotlueh la om.
10 他们没有赶出住基色的迦南人;迦南人却住在以法莲人中间,成为做苦工的仆人,直到今日。
Tedae Gezer kah khosa Kanaani te tah haek uh pawh. Te dongah Kanaani loh Ephraim lakli ah tihnin due kho a sak tih aka thotat saldong la om.

< 约书亚记 16 >