< 约伯记 8 >
Allora Bildad di Suach rispose e disse:
2 这些话你要说到几时? 口中的言语如狂风要到几时呢?
“Fino a quando terrai tu questi discorsi e saran le parole della tua bocca come un vento impetuoso?
Iddio perverte egli il giudizio? L’Onnipotente perverte egli la giustizia?
Se i tuoi figliuoli han peccato contro lui, egli li ha dati in balìa del loro misfatto;
ma tu, se ricorri a Dio e implori grazia dall’Onnipotente,
6 你若清洁正直, 他必定为你起来, 使你公义的居所兴旺。
se proprio sei puro e integro, certo egli sorgerà in tuo favore, e restaurerà la dimora della tua giustizia.
Così sarà stato piccolo il tuo principio, ma la tua fine sarà grande oltre modo.
Interroga le passate generazioni, rifletti sull’esperienza de’ padri;
9 我们不过从昨日才有,一无所知; 我们在世的日子好像影儿。
giacché noi siam d’ieri e non sappiamo nulla; i nostri giorni sulla terra non son che un’ombra;
10 他们岂不指教你,告诉你, 从心里发出言语来呢?
ma quelli certo t’insegneranno, ti parleranno, e dal loro cuore trarranno discorsi.
Può il papiro crescere ove non c’è limo? Il giunco viene egli su senz’acqua?
12 尚青的时候,还没有割下, 比百样的草先枯槁。
Mentre son verdi ancora, e senza che li si tagli, prima di tutte l’erbe, seccano.
13 凡忘记 神的人,景况也是这样; 不虔敬人的指望要灭没。
Tale la sorte di tutti quei che dimenticano Dio, e la speranza dell’empio perirà.
La sua baldanza è troncata, la sua fiducia e come una tela di ragno.
15 他要倚靠房屋,房屋却站立不住; 他要抓住房屋,房屋却不能存留。
Egli s’appoggia alla sua casa, ma essa non regge; vi s’aggrappa, ma quella non sta salda.
Egli verdeggia al sole, e i suoi rami si protendono sul suo giardino;
le sue radici s’intrecciano sul mucchio delle macerie, penetra fra le pietre della casa.
18 他若从本地被拔出, 那地就不认识他,说: 我没有见过你。
Ma divelto che sia dal suo luogo, questo lo rinnega e gli dice: “Non ti ho mai veduto!”
19 看哪,这就是他道中之乐; 以后必另有人从地而生。
Ecco il gaudio che gli procura la sua condotta! E dalla polvere altri dopo lui germoglieranno.
No, Iddio non rigetta l’uomo integro, ne porge aiuto a quelli che fanno il male.
21 他还要以喜笑充满你的口, 以欢呼充满你的嘴。
Egli renderà ancora il sorriso alla tua bocca, e sulle tue labbra metterà canti d’esultanza.
22 恨恶你的要披戴惭愧; 恶人的帐棚必归于无有。
Quelli che t’odiano saran coperti di vergogna, e la tenda degli empi sparirà”.