< 约伯记 8 >

1 书亚人比勒达回答说:
Then Bildad the Shuhite answered,
2 这些话你要说到几时? 口中的言语如狂风要到几时呢?
“How long will you speak these things? Shall the words of your mouth be a mighty wind?
3 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
4 或者你的儿女得罪了他; 他使他们受报应。
If your children have sinned against him, he has delivered them into the hand of their disobedience.
5 你若殷勤地寻求 神, 向全能者恳求;
If you want to seek God diligently, make your supplication to the Almighty.
6 你若清洁正直, 他必定为你起来, 使你公义的居所兴旺。
If you were pure and upright, surely now he would awaken for you, and make the habitation of your righteousness prosperous.
7 你起初虽然微小, 终久必甚发达。
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.
8 请你考问前代, 追念他们的列祖所查究的。
“Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers.
9 我们不过从昨日才有,一无所知; 我们在世的日子好像影儿。
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)
10 他们岂不指教你,告诉你, 从心里发出言语来呢?
Shall they not teach you, tell you, and utter words out of their heart?
11 蒲草没有泥岂能发长? 芦荻没有水岂能生发?
“Can the papyrus grow up without mire? Can the rushes grow without water?
12 尚青的时候,还没有割下, 比百样的草先枯槁。
While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed.
13 凡忘记 神的人,景况也是这样; 不虔敬人的指望要灭没。
So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man will perish,
14 他所仰赖的必折断; 他所倚靠的是蜘蛛网。
whose confidence will break apart, whose trust is a spider’s web.
15 他要倚靠房屋,房屋却站立不住; 他要抓住房屋,房屋却不能存留。
He will lean on his house, but it will not stand. He will cling to it, but it will not endure.
16 他在日光之下发青, 蔓子爬满了园子;
He is green before the sun. His shoots go out along his garden.
17 他的根盘绕石堆, 扎入石地。
His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.
18 他若从本地被拔出, 那地就不认识他,说: 我没有见过你。
If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’
19 看哪,这就是他道中之乐; 以后必另有人从地而生。
Behold, this is the joy of his way. Out of the earth, others will spring.
20 神必不丢弃完全人, 也不扶助邪恶人。
“Behold, God will not cast away a blameless man, neither will he uphold the evildoers.
21 他还要以喜笑充满你的口, 以欢呼充满你的嘴。
He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.
22 恨恶你的要披戴惭愧; 恶人的帐棚必归于无有。
Those who hate you will be clothed with shame. The tent of the wicked will be no more.”

< 约伯记 8 >