< 约伯记 40 >
Anplis, SENYÈ a te di a Job:
2 强辩的岂可与全能者争论吗? 与 神辩驳的可以回答这些吧!
“Èske li k ap jwenn fot va fè kont ak Tou Pwisan an? Kite li ki repwòche Bondye reponn sa.”
Konsa, Job te reponn SENYÈ a. Li te di:
4 我是卑贱的!我用什么回答你呢? 只好用手捂口。
“Anverite, mwen pa anyen; ki repons mwen kab bay Ou? Mwen poze men m sou bouch mwen.
Yon fwa mwen te pale e mwen pa p replike l; menm de fwa, men m pap wale pi lwen.”
Konsa, SENYÈ a te reponn nan mitan toubiyon an. Li te di:
Alò, mare senti ou kon gason; Mwen va mande ou yon bagay, e ou va enstwi M.
8 你岂可废弃我所拟定的? 岂可定我有罪,好显自己为义吗?
Èske anverite ou va anile jijman Mwen an? Èske ou va kondane Mwen pou ou menm kab jistifye?
Oswa èske ou gen yon bra tankou Bondye, ak yon vwa ki ka gwonde tankou pa L la?
Abiye ou menm ak mayifisans ak grandè. Mete sou ou lonè ak laglwa.
11 要发出你满溢的怒气, 见一切骄傲的人,使他降卑;
Vide fè parèt nèt tout lakòlè k ap debòde nan ou. Fè yon ti gade sou tout sila ki gen ògèy yo, e desann yo.
12 见一切骄傲的人,将他制伏, 把恶人践踏在本处;
Fè rega sou tout sila ki gen ògèy yo, e fè yo bese, vin ba. Foule mechan yo nèt kote yo kanpe.
13 将他们一同隐藏在尘土中, 把他们的脸蒙蔽在隐密处;
Kache yo ansanm nan pousyè a. Mare figi yo nan plas kache a.
Epi konsa M ap konfese a ou menm ke se pwòp men dwat ou ki kab sove ou.
15 你且观看河马; 我造你也造它。 它吃草与牛一样;
Gade byen Beyemòt la ke M te fè menm tankou Mwen te fè w la; Li manje zèb tankou bèf.
Gade koulye a, fòs li nan ren li, e pouvwa li nan gwo venn a vant li yo.
Li koube ke li tankou yon sèd; venn nan kwis li yo koude ansanm nèt.
Zo li se tiyo ki fèt an bwonz; janm li tankou ba fè.
19 它在 神所造的物中为首; 创造它的给它刀剑。
Li se premye nan chemen Bondye a; fòk se Sila ki fè l la, ki pou pwoche nepe li.
Anverite, mòn yo mennen bay li manje kote tout bèt sovaj latè yo jwe.
21 它伏在莲叶之下, 卧在芦苇隐密处和水洼子里。
Anba zèb dlo, li kouche; nan kouvèti wozo a ak marekaj la.
Plant dlo yo kouvri li ak lonbraj; bwa sikrèn k ap koule dlo a antoure li.
23 河水泛滥,它不发战; 就是约旦河的水涨到它口边,也是安然。
Lè rivyè a vin anraje, li pa twouble; li gen konfyans malgre Jourdain an rive jis nan bouch li.
24 在它防备的时候,谁能捉拿它? 谁能牢笼它穿它的鼻子呢?
Èske gen moun ki kab kaptire li lè l ap veye; menm ak pwent anfè, èske yon moun kab pèse nen l?