< 约伯记 35 >
Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
[Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: Justior sum Deo?
3 才说这与我有什么益处? 我不犯罪比犯罪有什么好处呢?
Dixisti enim: Non tibi placet quod rectum est: vel quid tibi proderit, si ego peccavero?
Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.
Suspice cælum, et intuere: et contemplare æthera quod altior te sit.
6 你若犯罪,能使 神受何害呢? 你的过犯加增,能使 神受何损呢?
Si peccaveris, quid ei nocebis? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum?
7 你若是公义,还能加增他什么呢? 他从你手里还接受什么呢?
Porro si juste egeris, quid donabis ei? aut quid de manu tua accipiet?
8 你的过恶或能害你这类的人; 你的公义或能叫世人得益处。
Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adjuvabit justitia tua.
Propter multitudinem calumniatorum clamabunt, et ejulabunt propter vim brachii tyrannorum.
10 却无人说:造我的 神在哪里? 他使人夜间歌唱,
Et non dixit: Ubi est Deus qui fecit me, qui dedit carmina in nocte;
11 教训我们胜于地上的走兽, 使我们有聪明胜于空中的飞鸟。
qui docet nos super jumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos?
12 他们在那里, 因恶人的骄傲呼求,却无人答应。
Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
13 虚妄的呼求, 神必不垂听; 全能者也必不眷顾。
Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.
14 何况你说,你不得见他; 你的案件在他面前,你等候他吧。
Etiam cum dixeris: Non considerat: judicare coram illo, et expecta eum.
Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.
16 所以约伯开口说虚妄的话, 多发无知识的言语。
Ergo Job frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.]