< 约伯记 35 >

1 以利户又说:
엘리후가 말을 이어 가로되
2 你以为有理, 或以为你的公义胜于 神的公义,
네가 이것을 합리하게 여기느냐 네 생각에 네가 하나님보다 의롭다 하여
3 才说这与我有什么益处? 我不犯罪比犯罪有什么好处呢?
이르기를 유익이 무엇인고 범죄한 것보다 내게 이익이 무엇인고 하는구나
4 我要回答你和在你这里的朋友。
내가 너와 및 너와 함께 있는 네 동무들에게 대답하리라
5 你要向天观看, 瞻望那高于你的穹苍。
너는 하늘을 우러러 보라! 네 위의 높은 궁창을 바라보라
6 你若犯罪,能使 神受何害呢? 你的过犯加增,能使 神受何损呢?
네가 범죄한들 하나님께 무슨 영향이 있겠으며 네 죄악이 관영한들 하나님께 무슨 관계가 있겠으며
7 你若是公义,还能加增他什么呢? 他从你手里还接受什么呢?
네가 의로운들 하나님께 무엇을 드리겠으며 그가 네 손에서 무엇을 받으시겠느냐
8 你的过恶或能害你这类的人; 你的公义或能叫世人得益处。
네 악은 너와 같은 사람이나 해할 따름이요 네 의는 인생이나 유익하게 할 뿐이니라
9 人因多受欺压就哀求, 因受能者的辖制便求救,
사람은 학대가 많으므로 부르짖으며 세력 있는 자의 팔에 눌리므로 도움을 부르짖으나
10 却无人说:造我的 神在哪里? 他使人夜间歌唱,
나를 지으신 하나님 곧 사람으로 밤중에 노래하게 하시며
11 教训我们胜于地上的走兽, 使我们有聪明胜于空中的飞鸟。
우리를 교육하시기를 땅의 짐승에게 하심보다 더하게 하시며 우리에게 지혜 주시기를 공중의 새에게 주심보다 더하시는
12 他们在那里, 因恶人的骄傲呼求,却无人答应。
이가 어디 계신가 말하는 자가 한 사람도 없구나 그들이 악인의 교만을 인하여 거기서 부르짖으나 응락하는 자가 없음은
13 虚妄的呼求, 神必不垂听; 全能者也必不眷顾。
헛된 부르짖음은 하나님이 결코 듣지 아니하시며 전능자가 돌아보지 아니하심이라
14 何况你说,你不得见他; 你的案件在他面前,你等候他吧。
하물며 말하기를 하나님은 뵈올 수 없고 일의 시비는 그 앞에 있으니 나는 그를 기다릴 뿐이라 하는 너랴
15 但如今因他未曾发怒降罚, 也不甚理会狂傲,
하나님이 진노하심으로 벌을 주지 아니하셨고 횡포를 심히 살피지 아니하셨으므로
16 所以约伯开口说虚妄的话, 多发无知识的言语。
이제 너 욥이 헛되이 입을 열어 지식 없는 말을 많이 하는구나

< 约伯记 35 >