< 约伯记 32 >
Omiserunt autem tres viri isti respondere Iob, eo quod iustus sibi videretur.
2 那时有布西人兰族巴拉迦的儿子以利户向约伯发怒;因约伯自以为义,不以 神为义。
Et iratus, indignatusque est Eliu filius Barachel Buzites, de cognatione Ram: iratus est autem adversum Iob, eo quod iustum se esse diceret coram Deo.
3 他又向约伯的三个朋友发怒;因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。
Porro adversum amicos eius indignatus est, eo quod non invenissent responsionem rationabilem, sed tantummodo condemnassent Iob.
4 以利户要与约伯说话,就等候他们,因为他们比自己年老。
Igitur Eliu expectavit Iob loquentem: eo quod seniores essent qui loquebantur.
Cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent, iratus est vehementer.
6 布西人巴拉迦的儿子以利户回答说: 我年轻,你们老迈; 因此我退让,不敢向你们陈说我的意见。
Respondensque Eliu filius Barachel Buzites, dixit: Iunior sum tempore, vos autem antiquiores, idcirco demisso capite, veritus sum vobis indicare meam sententiam.
7 我说,年老的当先说话; 寿高的当以智慧教训人。
Sperabam enim quod ætas prolixior loqueretur, et annorum multitudo doceret sapientiam.
Sed, ut video, Spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
Non sunt longævi sapientes, nec senes intelligunt iudicium.
10 因此我说:你们要听我言; 我也要陈说我的意见。
Ideo dicam: Audite me, ostendam vobis etiam ego meam sapientiam.
11 你们查究所要说的话; 那时我等候你们的话, 侧耳听你们的辩论,
Expectavi enim sermones vestros, audivi prudentiam vestram, donec disceptaremini sermonibus:
12 留心听你们; 谁知你们中间无一人折服约伯, 驳倒他的话。
Et donec putabam vos aliquid dicere, considerabam: sed, ut video, non est qui possit arguere Iob, et respondere ex vobis sermonibus eius.
13 你们切不可说:我们寻得智慧; 神能胜他,人却不能。
Ne forte dicatis: Invenimus sapientiam, Deus proiecit eum, non homo.
14 约伯没有向我争辩; 我也不用你们的话回答他。
Nihil locutus est mihi, et ego non secundum sermones vestros respondebo illi.
Extimuerunt, nec responderunt ultra, abstuleruntque a se eloquia.
16 我岂因他们不说话, 站住不再回答,仍旧等候呢?
Quoniam igitur expectavi, et non sunt locuti: steterunt, nec ultra responderunt:
Respondebo et ego partem meam, et ostendam scientiam meam.
Plenus sum enim sermonibus, et coarctat me spiritus uteri mei.
19 我的胸怀如盛酒之囊没有出气之缝, 又如新皮袋快要破裂。
En venter meus quasi mustum absque spiraculo, quod lagunculas novas disrumpit.
Loquar, et respirabo paululum: aperiam labia mea, et respondebo.
Non accipiam personam viri, et Deum homini non æquabo.
22 我不晓得奉承; 若奉承,造我的主必快快除灭我。
Nescio enim quamdiu subsistam, et si post modicum tollat me Factor meus.