< 约伯记 29 >
Још настави Јов беседу своју и рече:
2 惟愿我的景况如从前的月份, 如 神保守我的日子。
О да бих био као пређашњих месеца, као оних дана кад ме Бог чуваше,
Кад светљаше свећом својом над главом мојом, и при виделу Његовом хођах по мраку,
4 我愿如壮年的时候: 那时我在帐棚中, 神待我有密友之情;
Како бејах за младости своје, кад тајна Божија беше у шатору мом,
Кад још беше Свемогући са мном, и деца моја око мене,
Кад се траг мој обливаше маслом, и стена ми точаше уље потоцима,
Кад излажах на врата кроз град, и на улици намештах себи столицу:
Младићи видећи ме уклањаху се, а старци устајаху и стајаху,
Кнезови престајаху говорити и метаху руку на уста своја,
Управитељи устезаху глас свој и језик им пријањаше за грло.
11 耳朵听我的,就称我有福; 眼睛看我的,便称赞我;
Јер које ме ухо чујаше, називаше ме блаженим; и које ме око виђаше, сведочаше ми
Да избављам сиромаха који виче, и сироту и који нема никог да му помогне;
Благослов оног који пропадаше долажаше на ме, и удовици срце распевах;
У правду се облачих и она ми беше одело, као плашт и као венац беше ми суд мој.
Око бејах слепом и нога хромом.
16 我为穷乏人的父; 素不认识的人,我查明他的案件。
Отац бејах убогима, и разбирах за распру за коју не знах.
17 我打破不义之人的牙床, 从他牙齿中夺了所抢的。
И разбијах кутњаке неправеднику, и из зуба му истрзах грабеж.
18 我便说:我必死在家中, 必增添我的日子,多如尘沙。
Зато говорах: У свом ћу гнезду умрети, и биће ми дана као песка.
Корен мој пружаше се крај воде, роса биваше по сву ноћ на мојим гранама.
Слава моја подмлађиваше се у мене, и лук мој у руци мојој понављаше се.
Слушаху ме и чекаху, и ћутаху на мој савет.
22 我说话之后,他们就不再说; 我的言语像雨露滴在他们身上。
После мојих речи нико не проговараше, тако их натапаше беседа моја.
Јер ме чекаху као дажд, и уста своја отвараху као на позни дажд.
24 他们不敢自信,我就向他们含笑; 他们不使我脸上的光改变。
Кад бих се насмејао на њих, не вероваху, и сјајност лица мог не разгоњаху.
25 我为他们选择道路,又坐首位; 我如君王在军队中居住, 又如吊丧的安慰伤心的人。
Кад бих отишао к њима, седах у зачеље, и бејах као цар у војсци, кад теши жалосне.