< 约伯记 26 >
2 无能的人蒙你何等的帮助! 膀臂无力的人蒙你何等的拯救!
« Ah! Tala ndenge osungi moto oyo azangi makasi, ndenge osungi loboko oyo elembi!
3 无智慧的人蒙你何等的指教! 你向他多显大知识!
Tala toli oyo opesi na moto azangi bwanya, mpe tala ebele na mayele oyo olakisi!
Ozwi maloba oyo wapi? Molimo oyo elobi na monoko na yo ezali ya nani?
Bakufi balengaka na se ya mayi mpe ya bikelamu oyo ezalaka kuna.
6 在 神面前,阴间显露; 灭亡也不得遮掩。 (Sheol )
Liboso ya Nzambe, mboka ya bakufi ezali bolumbu, mpe libulu ya molili ezali polele. (Sheol )
Atandaka likolo na esika oyo ezali na eloko moko te, atelemisaka mabele na likolo ya eloko moko te,
akangaka mayi kati na mapata, kasi mapata epasukaka te;
azipaka kiti ya bokonzi na Ye, atandaka mapata na likolo na yango;
10 在水面的周围划出界限, 直到光明黑暗的交界。
akataka mondelo na likolo ya mayi, na suka ya pole mpe na molili.
Makonzi ya Lola ezali kolenga mpe ezali kokamwa na pamela na Ye.
Na nguya na Ye, apasoli ebale monene; mpe na mayele na Ye, abuki-buki Rakabe na biteni.
Na pema na Ye, Likolo ekomaka kitoko, loboko na Ye etobolaka nyoka oyo ekimaka.
14 看哪,这不过是 神工作的些微; 我们所听于他的是何等细微的声音! 他大能的雷声谁能明透呢?
Soki makambo wana ezali kaka ndambo moke ya misala na Ye mpe mongongo na Ye ya se oyo toyokaka, nani akoki kososola bakake ya nguya na Ye? »