< 约伯记 26 >
Respondens autem Iob, dixit:
2 无能的人蒙你何等的帮助! 膀臂无力的人蒙你何等的拯救!
Cuius adiutor es? numquid imbecillis? et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
3 无智慧的人蒙你何等的指教! 你向他多显大知识!
Cui dedisti consilium? forsitan illi qui non habet sapientiam, et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
Quem docere voluisti? nonne eum, qui fecit spiramentum?
Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
6 在 神面前,阴间显露; 灭亡也不得遮掩。 (Sheol )
Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni. (Sheol )
Qui extendit Aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
10 在水面的周围划出界限, 直到光明黑暗的交界。
Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebræ.
Columnæ cæli contremiscunt, et pavent ad nutum eius.
In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia eius percussit superbum.
Spiritus eius ornavit cælos: et obstetricante manu eius, eductus est coluber tortuosus.
14 看哪,这不过是 神工作的些微; 我们所听于他的是何等细微的声音! 他大能的雷声谁能明透呢?
Ecce, hæc ex parte dicta sunt viarum eius: et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?