< 约伯记 25 >
Шухалиқ Билдад җававән мундақ деди: —
2 神有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
«Униңда һөкүмранлиқ һәм һәйвәт бардур; У асманларниң қәридики ишларниму тәртипкә салиду.
3 他的诸军岂能数算? 他的光亮一发,谁不蒙照呢?
Униң қошунлирини санап түгәткили боламду? Униң нури кимниң үстигә чүшмәй қалар?
4 这样在 神面前,人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?
Әнди инсан балиси қандақму Тәңриниң алдида һәққаний болалисун? Аял затидин туғулғанлар қандақму пак болалисун?
Мана, Униң нәзиридә һәтта айму йоруқ болмиған йәрдә, Юлтузларму пак болмиған йәрдә,
Қурут болған инсан, Сазаң болған адәм балиси [униң алдида] қандақ болар?».