< 约伯记 25 >

1 书亚人比勒达回答说:
Y respondió Bildad suhita, y dijo:
2 神有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
El señorío y el temor están con Dios; El hace paz en sus alturas.
3 他的诸军岂能数算? 他的光亮一发,谁不蒙照呢?
¿Por ventura sus ejércitos tienen número? ¿Y sobre quién no está su luz?
4 这样在 神面前,人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?
¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer?
5 在 神眼前,月亮也无光亮, 星宿也不清洁。
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
6 何况如虫的人, 如蛆的世人呢!
¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, y el hijo de hombre, también gusano?

< 约伯记 25 >