< 约伯记 19 >

1 约伯回答说:
Job replied,
2 你们搅扰我的心, 用言语压碎我要到几时呢?
“How long will you go on tormenting me? How long will you go on crushing me with words?
3 你们这十次羞辱我; 你们苦待我也不以为耻。
Ten times already you have humiliated me. Aren't you ashamed for treating me so badly?
4 果真我有错, 这错乃是在我。
Even if I did sin, that's my problem, and has nothing to do with you.
5 你们果然要向我夸大, 以我的羞辱为证指责我,
You think you're so much better than me, and you use my degradation against me.
6 就该知道是 神倾覆我, 用网罗围绕我。
But you should realize that it's God who has wronged me, he has trapped me in his net.
7 我因委曲呼叫,却不蒙应允; 我呼求,却不得公断。
Even though I cry for help, I get no answer; even though I shout my objections, I get no justice.
8 神用篱笆拦住我的道路,使我不得经过; 又使我的路径黑暗。
God has walled me in so I can't escape; he has plunged my path into darkness.
9 他剥去我的荣光, 摘去我头上的冠冕。
He has stripped my honor from me; he has taken away my reputation.
10 他在四围攻击我,我便归于死亡, 将我的指望如树拔出来。
He tears me down from all sides until I am finished; he has destroyed my hope like a tree that is uprooted.
11 他的忿怒向我发作, 以我为敌人。
His anger burns against me; he treats me as one of his enemies.
12 他的军旅一齐上来, 修筑战路攻击我, 在我帐棚的四围安营。
God's troops assemble to attack me. They build ramparts against me. They encircle and besiege my home.
13 他把我的弟兄隔在远处, 使我所认识的全然与我生疏。
He has driven my brothers far away from me; all my former friends are estranged from me.
14 我的亲戚与我断绝; 我的密友都忘记我。
My relatives have abandoned me; my close friends have forgotten me.
15 在我家寄居的, 和我的使女都以我为外人; 我在他们眼中看为外邦人。
My house guests and my maidservants treat me as a stranger—to them I have become a foreigner.
16 我呼唤仆人, 虽用口求他,他还是不回答。
I call my servant, but he doesn't reply. I have to beg him!
17 我口的气味,我妻子厌恶; 我的恳求,我同胞也憎嫌。
I am repulsive to my wife, and I am loathsome to my own brothers.
18 连小孩子也藐视我; 我若起来,他们都嘲笑我。
Even young children despise me; when I stand up they ridicule me.
19 我的密友都憎恶我; 我平日所爱的人向我翻脸。
All my closest friends despise me, and those I loved have turned on me.
20 我的皮肉紧贴骨头; 我只剩牙皮逃脱了。
I've been reduced to skin and bones and I survive by the skin of my teeth.
21 我朋友啊,可怜我!可怜我! 因为 神的手攻击我。
Have pity on me, my friends, have pity on me, because God has struck me down!
22 你们为什么仿佛 神逼迫我, 吃我的肉还以为不足呢?
Why are you persecuting me like God does? Aren't you satisfied with getting your pound of flesh?
23 惟愿我的言语现在写上, 都记录在书上;
I wish my words could be written down, recorded in a book,
24 用铁笔镌刻, 用铅灌在磐石上,直存到永远。
or engraved with an iron pen and molten lead in the rock forever.
25 我知道我的救赎主活着, 末了必站立在地上。
I know my Redeemer is alive, and that he shall finally take the stand for me on the earth.
26 我这皮肉灭绝之后, 我必在肉体之外得见 神。
Even though my skin is destroyed, in my body I shall see God.
27 我自己要见他, 亲眼要看他,并不像外人。 我的心肠在我里面消灭了!
I myself will see him—with my own eyes, and not those of someone else! The thought overcomes me!
28 你们若说:我们逼迫他要何等地重呢? 惹事的根乃在乎他;
You say to yourselves, ‘How can we make him suffer so he can see he is the source of his problems?’
29 你们就当惧怕刀剑; 因为忿怒惹动刀剑的刑罚, 使你们知道有报应。
You yourselves should fear being punished by God, for you know anger brings God's punishment that accompanies judgment.”

< 约伯记 19 >