< 以赛亚书 13 >
2 应当在净光的山竖立大旗, 向群众扬声招手, 使他们进入贵胄的门。
應當在淨光的山豎立大旗, 向群眾揚聲招手, 使他們進入貴冑的門。
3 我吩咐我所挑出来的人; 我招呼我的勇士— 就是那矜夸高傲之辈, 为要成就我怒中所定的。
我吩咐我所挑出來的人; 我招呼我的勇士- 就是那矜誇高傲之輩, 為要成就我怒中所定的。
4 山间有多人的声音, 好像是大国人民。 有许多国的民聚集哄嚷的声音; 这是万军之耶和华点齐军队,预备打仗。
山間有多人的聲音, 好像是大國人民。 有許多國的民聚集鬨嚷的聲音; 這是萬軍之耶和華點齊軍隊,預備打仗。
5 他们从远方来, 从天边来, 就是耶和华并他恼恨的兵器 要毁灭这全地。
他們從遠方來, 從天邊來, 就是耶和華並他惱恨的兵器 要毀滅這全地。
6 你们要哀号, 因为耶和华的日子临近了! 这日来到, 好像毁灭从全能者来到。
你們要哀號, 因為耶和華的日子臨近了! 這日來到, 好像毀滅從全能者來到。
8 他们必惊惶悲痛; 愁苦必将他们抓住。 他们疼痛,好像产难的妇人一样, 彼此惊奇相看,脸如火焰。
他們必驚惶悲痛; 愁苦必將他們抓住。 他們疼痛,好像產難的婦人一樣, 彼此驚奇相看,臉如火焰。
9 耶和华的日子临到, 必有残忍、忿恨、烈怒, 使这地荒凉, 从其中除灭罪人。
耶和華的日子臨到, 必有殘忍、忿恨、烈怒, 使這地荒涼, 從其中除滅罪人。
10 天上的众星群宿都不发光; 日头一出就变黑暗; 月亮也不放光。
天上的眾星群宿都不發光; 日頭一出就變黑暗; 月亮也不放光。
11 我必因邪恶刑罚世界, 因罪孽刑罚恶人, 使骄傲人的狂妄止息, 制伏强暴人的狂傲。
我必因邪惡刑罰世界, 因罪孽刑罰惡人, 使驕傲人的狂妄止息, 制伏強暴人的狂傲。
13 我—万军之耶和华在忿恨中发烈怒的日子, 必使天震动, 使地摇撼,离其本位。
我-萬軍之耶和華在忿恨中發烈怒的日子, 必使天震動, 使地搖撼,離其本位。
14 人必像被追赶的鹿, 像无人收聚的羊, 各归回本族, 各逃到本土。
人必像被追趕的鹿, 像無人收聚的羊, 各歸回本族, 各逃到本土。
15 凡被仇敌追上的必被刺死; 凡被捉住的必被刀杀。
凡被仇敵追上的必被刺死; 凡被捉住的必被刀殺。
16 他们的婴孩必在他们眼前摔碎; 他们的房屋必被抢夺; 他们的妻子必被玷污。
他們的嬰孩必在他們眼前摔碎; 他們的房屋必被搶奪; 他們的妻子必被玷污。
17 我必激动米底亚人来攻击他们。 米底亚人不注重银子, 也不喜爱金子。
我必激動米底亞人來攻擊他們。 米底亞人不注重銀子, 也不喜愛金子。
18 他们必用弓击碎少年人, 不怜悯妇人所生的, 眼也不顾惜孩子。
他們必用弓擊碎少年人, 不憐憫婦人所生的, 眼也不顧惜孩子。
19 巴比伦素来为列国的荣耀, 为迦勒底人所矜夸的华美, 必像 神所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样。
巴比倫素來為列國的榮耀, 為迦勒底人所矜誇的華美, 必像上帝所傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。
20 其内必永无人烟, 世世代代无人居住。 阿拉伯人也不在那里支搭帐棚; 牧羊的人也不使羊群卧在那里。
其內必永無人煙, 世世代代無人居住。 阿拉伯人也不在那裏支搭帳棚; 牧羊的人也不使羊群臥在那裏。
21 只有旷野的走兽卧在那里; 咆哮的兽满了房屋。 鸵鸟住在那里; 野山羊在那里跳舞。
只有曠野的走獸臥在那裏; 咆哮的獸滿了房屋。 鴕鳥住在那裏; 野山羊在那裏跳舞。
22 豺狼必在它宫中呼号; 野狗必在它华美殿内吼叫。 巴比伦受罚的时候临近; 它的日子必不长久。
豺狼必在它宮中呼號; 野狗必在它華美殿內吼叫。 巴比倫受罰的時候臨近; 它的日子必不長久。