< 以赛亚书 12 >

1 到那日,你必说: 耶和华啊,我要称谢你! 因为你虽然向我发怒, 你的怒气却已转消; 你又安慰了我。
And you will say in the day that I will give thanks you O Yahweh for you were angry with me let it turn back anger your and may you comfort me.
2 看哪! 神是我的拯救; 我要倚靠他,并不惧怕。 因为主耶和华是我的力量, 是我的诗歌, 他也成了我的拯救。
Here! God [is] salvation my I will trust and not I will be in dread for [is] might my and strength Yahweh Yahweh and he has become of me salvation.
3 所以,你们必从救恩的泉源欢然取水。
And you will draw water with joy from [the] springs of salvation.
4 在那日,你们要说: 当称谢耶和华,求告他的名; 将他所行的传扬在万民中, 提说他的名已被尊崇。
And you will say in the day that give thanks to Yahweh call on name his make known among the peoples deeds his bring to remembrance that [is] exalted name his.
5 你们要向耶和华唱歌, 因他所行的甚是美好; 但愿这事普传天下。
Sing praises to Yahweh for majesty he has done ([is] made known *Q(K)*) this in all the earth.
6 锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们中间的以色列圣者乃为至大。
Cry aloud and cry out O inhabitant[s] of Zion for [is] great in midst your [the] holy [one] of Israel.

< 以赛亚书 12 >