< 希伯来书 5 >
1 凡从人间挑选的大祭司,是奉派替人办理属 神的事,为要献上礼物和赎罪祭。
なぜなら,大祭司はすべて人間たちの中から選び取られ,人間たちのため,神に関する事柄について任命されるからです。それは,罪のための供え物と犠牲とをささげるためです。
2 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。
大祭司は,無知で迷っている者たちを穏やかに扱うことができます。自分自身も弱さにまとわれているからです。
そのゆえに,民のためだけではなく自分自身のためにも罪のための犠牲をささげなければなりません。
4 这大祭司的尊荣,没有人自取。惟要蒙 神所召,像亚伦一样。
だれもこの栄誉を自分で得ることはなく,アロンもそうであったとおり,神から召されて受けるのです。
5 如此,基督也不是自取荣耀作大祭司,乃是在乎向他说“你是我的儿子,我今日生你”的那一位;
同じようにキリストも,大祭司になる栄光を自分で得られたのではなく,彼に対して次のように言われた方がその栄光をお与えになったのです。 「あなたはわたしの子。わたしは今日あなたの父となった」。
6 就如经上又有一处说:“你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。” (aiōn )
別の箇所でもこう言われているとおりです。 「あなたは永久にメルキゼデクの位に等しい祭司」。 (aiōn )
7 基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。
彼は肉体でおられた日々,自分を死から救うことのできる方に,強い叫びと涙をもって祈りと請願をささげ,その信心深い恐れのゆえに聞き入れられました。
彼はみ子であったにもかかわらず,お受けになった数々の苦しみから従順を学ばれました。
9 他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源, (aiōnios )
こうして完成させられて,ご自分に従う者たちすべてに対して永遠の救いの創始者となり, (aiōnios )
神によってメルキゼデクの位に等しい大祭司と名付けられたのです。
11 论到麦基洗德,我们有好些话,并且难以解明,因为你们听不进去。
彼については,わたしたちには言いたいことがたくさんありますが,説明するのが困難です。あなた方が,聞くことに関して鈍くなっているからです。
12 看你们学习的工夫,本该作师傅,谁知还得有人将 神圣言小学的开端另教导你们,并且成了那必须吃奶、不能吃干粮的人。
あなた方は,時間の点からすれば教師になっているはずなのに,神の託宣の初歩的な基礎原理をだれかに教わることが,再び必要になっています。固い食物ではなく乳を必要とするようになっています。
13 凡只能吃奶的都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩;
というのは,乳によって生きている者はみな,赤子であるため,義の言葉に熟達していないのです。
14 惟独长大成人的才能吃干粮;他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了。
一方,固い食物は,十分に成長した人々,すなわち,良いことと悪いことを見分けるために,使うことによって訓練された感覚を持っている人々のものです。