< 创世记 5 >
1 亚当的后代记在下面。(当 神造人的日子,是照着自己的样式造的,
아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되
2 并且造男造女。在他们被造的日子, 神赐福给他们,称他们为“人”。)
남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라
3 亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形象样式和自己相似,就给他起名叫塞特。
아담이 일백 삼십세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고
아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
에노스를 낳은 후 팔백 칠년을 지내며 자녀를 낳았으며
10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。
게난을 낳은 후 팔백 십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。
마할랄렐을 낳은 후 팔백 사십년을 지내며 자녀를 낳았으며
16 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。
야렛을 낳은 후 팔백 삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며
19 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。
에녹을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
22 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
므두셀라를 낳은 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며
24 以诺与 神同行, 神将他取去,他就不在世了。
에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라
26 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。
라멕을 낳은 후 칠백 팔십 이년을 지내며 자녀를 낳았으며
29 给他起名叫挪亚,说:“这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们;这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。”
이름을 노아라 하여 가로되 `여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라' 하였더라
30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,并且生儿养女。
라멕이 노아를 낳은 후 오백 구십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
노아가 오백세 된 후에 셈과, 함과, 야벳을 낳았더라