< 创世记 5 >

1 亚当的后代记在下面。(当 神造人的日子,是照着自己的样式造的,
This is the record of Adam's descendants. When God created human beings, he made them to be like him.
2 并且造男造女。在他们被造的日子, 神赐福给他们,称他们为“人”。)
He created them male and female, and blessed them. On the day he created them he called them “human.”
3 亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形象样式和自己相似,就给他起名叫塞特。
When Adam was 130, he had a son who was like him, made in his image; and he named him Seth.
4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
Adam lived another 800 years after Seth was born, and had other sons and daughters.
5 亚当共活了九百三十岁就死了。
Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
When Seth was 105, he had Enosh.
7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
Seth lived another 807 years after Enosh was born, and had other sons and daughters.
8 塞特共活了九百一十二岁就死了。
Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 以挪士活到九十岁,生了该南。
When Enosh was 90, he had Kenan.
10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。
Enosh lived another 815 years after Kenan was born, and had other sons and daughters.
11 以挪士共活了九百零五岁就死了。
Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 该南活到七十岁,生了玛勒列。
When Kenan was 70, he had Mehalalel.
13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。
Kenan lived another 840 years after Mehalalel was born, and had other sons and daughters.
14 该南共活了九百一十岁就死了。
Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
When Mahalalel was 65, he had Jared.
16 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。
After Jared was born, Mahalalel lived another 830 years and had other sons and daughters.
17 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。
When Jared was 162, he had Enoch.
19 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。
After Enoch was born, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 雅列共活了九百六十二岁就死了。
Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
When Enoch was 65, he had Methuselah.
22 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
He had a close relationship with God. After Methuselah was born, Enoch lived another 300 years and had other sons and daughters.
23 以诺共活了三百六十五岁。
Enoch lived a total of 365 years.
24 以诺与 神同行, 神将他取去,他就不在世了。
Enoch had such a close relationship with God that he didn't die, he just wasn't there anymore, because God took him.
25 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
When Methuselah was 187, he had Lamech.
26 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。
After Lamech was born, Methuselah lived another 782 years and had other sons and daughters.
27 玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。
Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,
When Lamech was 182, he had a son.
29 给他起名叫挪亚,说:“这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们;这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。”
He named him Noah, with the explanation, “He will provide relief for us from all the hard manual labor we need to do in cultivating the ground the Lord has cursed.”
30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,并且生儿养女。
After Noah was born, Lamech lived another 595 years and had other sons and daughters.
31 拉麦共活了七百七十七岁就死了。
Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
Noah was 500 before he had Shem, Ham, and Japheth.

< 创世记 5 >