< 创世记 10 >

1 挪亚的儿子闪、含、雅弗的后代记在下面。洪水以后,他们都生了儿子。
노아의 아들 셈과, 함과, 야벳의 후예는 이러하니라 홍수 후에 그들이 아들들을 낳았으니
2 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
야벳의 아들은 고멜과, 마곡과, 마대와, 야완과, 두발과, 메섹과, 디라스요
3 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
고멜의 아들은 아스그나스와, 리밧과, 도갈마요
4 雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
야완의 아들은 엘리사와, 달시스와, 깃딤과, 도다님이라
5 这些人的后裔将各国的地土、海岛分开居住,各随各的方言、宗族立国。
이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 각기 방언과 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라
6 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
함의 아들은 구스와, 미스라임과, 붓과, 가나안이요
7 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
구스의 아들은 스바와, 하윌라와, 삽다와, 라아마와, 삽드가요, 라아마의 아들은 스바와, 드단이며
8 古实又生宁录,他为世上英雄之首。
구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 처음 영걸이라
9 他在耶和华面前是个英勇的猎户,所以俗语说:“像宁录在耶和华面前是个英勇的猎户。”
그가 여호와 앞에서 특이한 사냥군이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같은 특이한 사냥군이로다 하더라
10 他国的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。
그의 나라는 시날땅의 바벨과, 에렉과, 악갓과, 갈레에서 시작되었으며
11 他从那地出来往亚述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와, 르호보딜과, 갈라와
12 和尼尼微、迦拉中间的利鲜,这就是那大城。
및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며
13 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
미스라임은 루딤과, 아나밈과, 르하빔과, 납두힘과
14 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
바드루심과, 가슬루힘과, 갑도림을 낳았더라 (블레셋이 가슬루힘에게서 나왔더라)
15 迦南生长子西顿,又生赫
가나안은 장자 시돈과, 헷을 낳고
16 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과
17 希未人、亚基人、西尼人、
히위 족속과, 알가 족속과, 신 족속과
18 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南的诸族分散了。
아르왓 족속과, 스말 족속과, 하맛 족속의 조상을 낳았더니 이 후로 가나안 자손의 족속이 흩어져 처하였더라
19 迦南的境界是从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨,又向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁的路上,直到拉沙。
가나안의 지경은 시돈에서부터 그랄을 지나 가사까지와, 소돔과, 고모라와, 아드마와, 스보임을 지나 라사까지였더라
20 这就是含的后裔,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
이들은 함의 자손이라 각기 족속과 방언과 지방과 나라대로이었더라
21 雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。
셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니
22 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰。
셈의 아들은 엘람과, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람이요
23 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
아람의 아들은 우스와, 훌과, 게델과, 마스며
24 亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳았으며
25 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
에벨은 두 아들을 낳고, 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 그 때에 세상이 나뉘었음이요 벨렉의 아우의 이름은 욕단이며
26 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
욕단은 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와
27 哈多兰、乌萨、德拉、
하도람과, 우살과, 디글라와
28 俄巴路、亚比玛利、示巴、
오발과, 아비마엘과, 스바와
29 阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。
오빌과, 하윌라와, 요밥을 낳았으니 이들은 다 욕단의 아들이며
30 他们所住的地方是从米沙直到西发东边的山。
그들의 거하는 곳은 메사에서부터 스발로 가는 길의 동편 산이었더라
31 这就是闪的子孙,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
이들은 셈의 자손이라 그 족속과 방언과 지방과 나라대로였더라
32 这些都是挪亚三个儿子的宗族,各随他们的支派立国。洪水以后,他们在地上分为邦国。
이들은 노아 자손의 족속들이요 그 세계와 나라대로라 홍수 후에 이들에게서 땅의 열국 백성이 나뉘었더라

< 创世记 10 >