< 加拉太书 6 >
1 弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人就当用温柔的心把他挽回过来;又当自己小心,恐怕也被引诱。
RI ai kan ma aramaj amen pan lodi on me jued kot, komail, me nenin kajapaledo i ni nen en opampap, ap majamajan pein uk, pwe koe ender pil lodi on jonejon.
2 你们各人的重担要互相担当,如此,就完全了基督的律法。
Pelikitki pena nan pun omail katoutou pamail, pwe iduen komail pan kapwaiada kapun en Krijtuj.
Pwe ma amen lamelame, me i meakot, nan a kin kotaue pein i, pwe jota i meakot.
4 各人应当察验自己的行为;这样,他所夸的就专在自己,不在别人了,
A amen amen en kajajon on pein a wiawia, ap pan juaiki pein i, a kaidin amen aramaj.
Pwe amen amen en pein wa audepa.
A me kin padakki majan o, en kida jon en mau karoj on i, me kin padaki i.
7 不要自欺, 神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么。
Komail der kiki on, me komail pan kak piti Kot, pwe meakot aramaj kin kamoredi on, i me a pan dolun jan.
8 顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。 (aiōnios )
Pwe me kin kamoredi on ni uduk a, a pan dolun jan ni uduk a men joredi; a me kin kamoredi on Nen, a pan tunole jan ren Nen maur joutuk. (aiōnios )
9 我们行善,不可丧志;若不灰心,到了时候就要收成。
Kitail der panaki atail wiawia mau kan, pwe ni anjau me kon on, kitail pan dolun, ma kitail jota pan panadar.
10 所以,有了机会就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样。
Ma a kak pa atail, kitail en wia mau on karoj, a maj on kijan me pojon akan.
Kilan duen kijin likau laud, me i intin won komail er ki pein pa i.
12 凡希图外貌体面的人都勉强你们受割礼,无非是怕自己为基督的十字架受逼迫。
Ir me kin men lolok mau ni uduk, kin inon ion komail en jirkomjaijelar; pwe irail ender kamekame ki lopu en Krijtuj.
13 他们那些受割礼的,连自己也不守律法;他们愿意你们受割礼,不过要借着你们的肉体夸口。
Pwe pein irail me jirkomjaijela, jota kin kapwaiada kapun, a irail kin men, komail en jirkomjaijela, pwen juaiki uduk omail.
14 但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架;因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。
A duen nai, i jota man mauki juaiki, a iet eta iran lopu en atail Kaun Iejuj Krijtuj, pweki i jappa katia jan ia o nai katia jan jappa.
15 受割礼不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人。
Pwe jirkomjaij de jojirkomjaij jota meakot, ame kawilikapadar.
16 凡照此理而行的,愿平安、怜悯加给他们,和 神的以色列民。
Irial karoj me inen ki wei ta padak pot et, en popol o kalanan, o on Ijrael en Kot.
17 从今以后,人都不要搅扰我,因为我身上带着耶稣的印记。
Jan met kokolata jota amen en morouo on ia, pwe iwa jili ta nan war ai lip en Iejuj akan.
18 弟兄们,愿我主耶稣基督的恩常在你们心里。阿们!
Mak en atail Kaun Iejuj Krijtuj en kotikot ren nen omail ri ai kan! Amen.