< 以斯拉记 2 >

1 巴比伦王尼布甲尼撒从前掳到巴比伦之犹大省的人,现在他们的子孙从被掳到之地回耶路撒冷和犹大,各归本城。
and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
2 他们是同着所罗巴伯、耶书亚、尼希米、西莱雅、利来雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏、巴拿回来的。
which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
3 以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
4 示法提雅的子孙三百七十二名;
son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
5 亚拉的子孙七百七十五名;
son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
6 巴哈·摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十二名;
son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
7 以拦的子孙一千二百五十四名;
son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
8 萨土的子孙九百四十五名;
son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
9 萨改的子孙七百六十名;
son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
10 巴尼的子孙六百四十二名;
son: descendant/people Bani six hundred forty and two
11 比拜的子孙六百二十三名;
son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
12 押甲的子孙一千二百二十二名;
son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
13 亚多尼干的子孙六百六十六名;
son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
14 比革瓦伊的子孙二千零五十六名;
son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
15 亚丁的子孙四百五十四名;
son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
16 亚特的后裔,就是希西家的子孙九十八名;
son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
17 比赛的子孙三百二十三名;
son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
18 约拉的子孙一百一十二名;
son: descendant/people Jorah hundred and two ten
19 哈顺的子孙二百二十三名;
son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
20 吉罢珥人九十五名;
son: descendant/people Gibbar ninety and five
21 伯利恒人一百二十三名;
son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
22 尼陀法人五十六名;
human Netophah fifty and six
23 亚拿突人一百二十八名;
human Anathoth hundred twenty and eight
24 亚斯玛弗人四十二名;
son: descendant/people Azmaveth forty and two
25 基列·耶琳人、基非拉人、比录人共七百四十三名;
son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
26 拉玛人、迦巴人共六百二十一名;
son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
27 默玛人一百二十二名;
human Michmash hundred twenty and two
28 伯特利人、艾人共二百二十三名;
human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
29 尼波人五十二名;
son: descendant/people Nebo fifty and two
30 末必人一百五十六名;
son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
31 别的以拦子孙一千二百五十四名;
son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
32 哈琳的子孙三百二十名;
son: descendant/people Harim three hundred and twenty
33 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十五名;
son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
34 耶利哥人三百四十五名;
son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
35 西拿人三千六百三十名。
son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
36 祭司:耶书亚家耶大雅的子孙九百七十三名;
[the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
37 音麦的子孙一千零五十二名;
son: descendant/people Immer thousand fifty and two
38 巴施户珥的子孙一千二百四十七名;
son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
39 哈琳的子孙一千零一十七名。
son: descendant/people Harim thousand and seven ten
40 利未人:何达威雅的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。
[the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
41 歌唱的:亚萨的子孙一百二十八名。
[the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
42 守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十九名。
son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
43 尼提宁:西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、
[the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
44 基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、
son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
45 利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、亚谷的子孙、
son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
46 哈甲的子孙、萨买的子孙、哈难的子孙、
son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
47 吉德的子孙、迦哈的子孙、利亚雅的子孙、
son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
48 利汛的子孙、尼哥大的子孙、迦散的子孙、
son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
49 乌撒的子孙、巴西亚的子孙、比赛的子孙、
son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
50 押拿的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、
son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
51 巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、
son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
52 巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、
son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
53 巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、
son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
54 尼细亚的子孙、哈提法的子孙。
son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
55 所罗门仆人的后裔,就是琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、
son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
56 雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、
son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
57 示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列·哈斯巴音的子孙、亚米的子孙。
son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
58 尼提宁和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。
all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
59 从特·米拉、特·哈萨、基绿、押但、音麦上来的,不能指明他们的宗族谱系是以色列人不是;
and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
60 他们是第来雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百五十二名。
son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
61 祭司中,哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙、巴西莱的子孙;因为他们的先祖娶了基列人巴西莱的女儿为妻,所以起名叫巴西莱。
and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
62 这三家的人在族谱之中寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。
these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
63 省长对他们说:“不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。”
and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
64 会众共有四万二千三百六十名。
all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
65 此外,还有他们的仆婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百名。
from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
66 他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,
horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
67 骆驼四百三十五只,驴六千七百二十匹。
camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
68 有些族长到了耶路撒冷耶和华殿的地方,便为 神的殿甘心献上礼物,要重新建造。
and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
69 他们量力捐入工程库的金子六万一千达利克,银子五千弥拿,并祭司的礼服一百件。
like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
70 于是祭司、利未人、民中的一些人、歌唱的、守门的、尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。
and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their

< 以斯拉记 2 >